Vous avez cherché: il y a eu cent ans (Finnois - Hongrois)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Finnish

Hungarian

Infos

Finnish

il y a eu cent ans

Hungarian

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Finnois

Hongrois

Infos

Finnois

a eu- numero

Hongrois

nt ű sz eg eu törzskönyvi szám kereskedelmi név hatáserősség gyógyszerforma az alkalmazás módja

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : cet alignement peut être incorrect.
Veuillez le supprimer, au besoin.

Finnois

a a eu numero

Hongrois

nt eu szám

Dernière mise à jour : 2012-04-12
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Finnois

liite a eu- numero

Hongrois

“ a ” mellÉklet eu törzskönyvi szám

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : cet alignement peut être incorrect.
Veuillez le supprimer, au besoin.

Finnois

ulkoiset toimet a. eu ).

Hongrois

kÜlsŐ fellÉpÉsek

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Finnois

a eu/ 1/ 99/ 128/ 021

Hongrois

eu/ 1/ 99/ 128/ 021

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : cet alignement peut être incorrect.
Veuillez le supprimer, au besoin.

Finnois

nt1 il m a t y y n y a jo ne u v o aine, valkuais~

Hongrois

nt1 fenntartható m ez l g az d as á g a g r ár struktúra - politika a g r ár kereskedelem

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Finnois

bt1 maatalouselintarvikkeet elintarvike s ä il y k e teollisuus

Hongrois

ek-határozat megsemmisítése iránti kereset

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Finnois

- m a g y a ro r s z á g säädetään , nuts myönnetään

Hongrois

a 7. ponttól eltérve, közép-magyarország nuts 2. szintű régió számára a 2007–2013 közötti időszak során 140 millió eur értékű további keretet kell elkülöníteni.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Finnois

, joka v a in lisää n t y y a i k a a m y ö te n

Hongrois

, és idő v e l csak egy r e f on to s a b b á v á l i k

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Finnois

mt2811 siirtolaisuus nt2 k u v a r u u t u bt1 siirtolaisuus nt2 l e v y a se m a

Hongrois

bt1 befektetési politika

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Finnois

työ m a r k k in a la i to s t en n y k y a i ka is ta minen ja v ah vi s ta minen

Hongrois

a munkaerő-piaci intézmények modernizálása és megerősítése

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Finnois

rttrooppinen tauti h y ö t y a jo ne u v o h ä t ä a p u uf kansainvälinen il m a k u l j e t u s l i i t t o mt 0811 yhteistyöpolitiikka bt1 hallitustenväliset järjestöt

Hongrois

mt1016 európai építmény h ú s k és z í t m é n y

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Finnois

a) eu on ryhtynyt toimiin erityisesti meriliikenteen, satamien ja ilmailun turvaamiseksi. kohdassa 2.3 mainitaan joitakin esimerkkejä.

Hongrois

a. az európai unió főként a tengeri hajózás, a kikötők és a légi forgalom biztonságvédelmében tett lépéseket. a 2.3. pontban erre említettünk néhány példát.

Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :

Référence: Anonyme

Finnois

oikeusperusta: orden de la consejería de cultura por la que se establecen las bases reguladoras para la concesión de ayudas al desarrollo de proyectos y a la producción de obras audiovisuales y se efectúa su convocatoria para el año 2005

Hongrois

jogalap: orden de la consejería de cultura por la que se establecen las bases reguladoras para la concesión de ayudas al desarrollo de proyectos y a la producción de obras audiovisuales y se efectúa su convocatoria para el año 2005

Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 5
Qualité :

Référence: Anonyme

Finnois

– a kielteisen lausuman,k u n ti l i e n p e r u s t a n a o l e v i e n t o i m i e n v i r h e t a s o o n o l e n a i n e n j aflv v i r h e i t ä e s i n t y a ja

Hongrois

, h a az a l a p u l s z o l g á l ó t r a n z a k c i ó k a t é r i n t ő h i b á k l é n y e g e ss z i n t ű e k é s b í z h at ó ; el t e r j e d t s é g ü k áfll l t a l á n o s , v a z á m o g y h a a b e s l ó n e m m e g

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Finnois

oikeusperusta: proyecto de orden apa//2005, de de, por la que se establecen las bases reguladoras para la concesión de subvenciones destinadas a la constitución y a la consolidación de entidades certificadoras de productos agrarios y alimenticios

Hongrois

jogalap: proyecto de orden apa//2005, de de, por la que se establecen las bases reguladoras para la concesión de subvenciones destinadas a la constitución y a la consolidación de entidades certificadoras de productos agrarios y alimenticios

Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 5
Qualité :

Référence: Anonyme

Finnois

oikeusperusta -orden de 11 de junio de 2003, del consejero de industria, comercio, y turismo, por la que se desarrolla el programa gauzatu-turismo, de ayudas a la inversión y a la creación de empresas de especial interés estratégico para el desarrollo turístico (bopv no 128 de 1 de julio de 2003) resolución de 21 de abril de 2004, del viceconsejero de turismo, por la que se hace pública la convocatoria de concesión de las mencionadas ayudas (bopv no 81 de 3 de mayo de 2004) -

Hongrois

jogalap -orden de 11 de junio de 2003, del consejero de industria, comercio, y turismo, por la que se desarrolla el programa gauzatu-turismo, de ayudas a la inversión y a la creación de empresas de especial interés estratégico para el desarrollo turístico (bopv no 128 de 1 de julio de 2003) resolución de 21 de abril de 2004, del viceconsejero de turismo, por la que se hace pública la convocatoria de concesión de las mencionadas ayudas (bopv no 81 de 3 de mayo de 2004) -

Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 6
Qualité :

Référence: Anonyme

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,773,043,939 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK