Vous avez cherché: nuhteettomasti (Finnois - Hongrois)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Finnish

Hungarian

Infos

Finnish

nuhteettomasti

Hungarian

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Finnois

Hongrois

Infos

Finnois

oikeamielisille hänellä on tallella pelastus, kilpi nuhteettomasti vaeltaville,

Hongrois

az igazaknak valóságos jót rejteget, paizst a tökéletesen járóknak,

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Finnois

väärämieliset ovat herralle kauhistus, mutta nuhteettomasti vaeltaviin hän mielistyy.

Hongrois

Útálatosok az Úrnál az álnok szívûek; kedvesek pedig õ nála, a kik az õ útjokban tökéletesek.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Finnois

mutta minä vaellan nuhteettomasti; vapahda minut ja ole minulle armollinen.

Hongrois

Én pedig ártatlanságban élek; ments meg és könyörülj rajtam.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Finnois

parempi on köyhä, joka nuhteettomasti vaeltaa, kuin kahdella tiellä mutkitteleva rikas.

Hongrois

jobb a szegény, a ki jár tökéletesen, mint a kétfelé sántáló istentelen, a ki gazdag.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Finnois

joka nuhteettomasti vaeltaa, vaeltaa turvassa, jonka tiet ovat väärät, se joutuu ilmi.

Hongrois

a ki tökéletességben jár, bátorsággal jár; a ki pedig elferdíti az õ útát, kiismertetik.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Finnois

parempi on köyhä, joka nuhteettomasti vaeltaa, kuin huuliltansa nurja, joka on vielä tyhmäkin.

Hongrois

jobb a tökéletesen járó szegény a gonosz nyelvûnél, a ki bolond.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Finnois

daavidin virsi. auta minut oikeuteeni, herra, sillä minä olen vaeltanut nuhteettomasti ja turvaan horjumatta herraan.

Hongrois

dávidé. Ítélj meg engem, uram! mert én ártatlanságban éltem és az Úrban bíztam ingadozás nélkül.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Finnois

niin peljätkää nyt herraa, palvelkaa häntä nuhteettomasti ja uskollisesti ja poistakaa ne jumalat, joita teidän isänne palvelivat tuolla puolella virran ja egyptissä, ja palvelkaa herraa.

Hongrois

azért hát féljétek az urat, és szolgáljatok néki tökéletességgel és hûséggel; és hányjátok el az isteneket, a kiknek szolgáltak a ti atyáitok túl a folyóvizen és Égyiptomban, szolgáljatok az Úrnak.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Finnois

ja vaeltamaan nuhteettomasti pakanain keskuudessa, että he siitä, mistä he parjaavat teitä niinkuin pahantekijöitä, teidän hyvien tekojenne tähden, niitä tarkatessaan, ylistäisivät jumalaa etsikkopäivänä.

Hongrois

gatokat a pogányok közt jól viselvén, hogy a miben rágalmaznak titeket mint gonosztévõket, a jó cselekedetekbõl, ha látják [azokat,] dicsõítsék istent a meglátogatás napján.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Finnois

oikeusperustan luominen jäsenvaltioiden sisäisestä turvallisuudesta vastaavien viranomaisten ja europolin rajoittamattomalle pääsylle viisumitietojärjestelmään merkitsisi pääsyn myöntämistä minkä tahansa rikoksen selvittämiseksi jäsenvaltioiden itse laatimien rikoksen määritelmien pohjalta. tämän myötä viisumitietojärjestelmästä tulisi tavanomainen rikostentorjunnan tietokanta ja lainvalvontaviranomaiset voisivat saada automaattisen pääsyn siihen. tämä ei kuitenkaan vastaisi alkuperäisen viisumitietojärjestelmän päätarkoitusta, ja sillä olisi perusteettomia vaikutuksia niiden henkilöiden perusoikeuksiin, joiden tietoja viisumitietojärjestelmässä käsitellään ja joita on kohdeltava nuhteettomina yksityishenkilöinä eikä rikoksista epäiltyinä.

Hongrois

a jogalap megteremtése a tagállamok belső biztonságért felelős hatóságai és az europol vis-hez történő korlátlan hozzáféréséhez azt jelentené, hogy a tagállamok által meghatározott bármely bűncselekmény esetén biztosított a hozzáférés. ez átlagos bűnüldözési adatbázissá alakítaná a vis-t, és megnyitná az utat a bűnüldöző hatóságok automatikus hozzáférése előtt. ez azonban nem felelne meg az eredeti vis elsődleges céljának, és indokolatlanul sértené a vis-ben feldolgozott adatokkal rendelkező magánszemélyek alapvető jogait; ugyanis e magánszemélyeket ártatlanként, és nem egy nyomozás gyanúsítottjaiként kell kezelni.

Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 5
Qualité :

Référence: Anonyme

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,763,850,594 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK