Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
hydrogeologinen kohde
hidrogeologinis objektas,
Dernière mise à jour : 2014-11-18
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
luonnollinen hydrogeologinen kohde
gamtinis hidrogeologinis objektas,
Dernière mise à jour : 2014-11-18
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
hydrogeologinen tutkimus, vesienhoito
hidrogeologinis tyrimas, vandentvarka
Dernière mise à jour : 2014-11-18
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
hydrogeologinen kohde (hydrogeologicalobject)
hidrogeologinis objektas (hydrogeologicalobject)
Dernière mise à jour : 2014-11-18
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
hydrogeologinen pinta esitettynä pistehavaintokokoelmana.
hidrogeologinis paviršius, vaizduojamas tam tikrų taškų stebėjimo duomenų rinkiniu
Dernière mise à jour : 2014-11-18
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
luonnollinen hydrogeologinen kohde (hydrogeologicalobjectnatural)
gamtinis hidrogeologinis objektas (hydrogeologicalobjectnatural)
Dernière mise à jour : 2014-11-18
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
hydrogeologinen kohde, joka on syntynyt luonnollisten prosessien seurauksena.
dėl gamtinių procesų atsiradęs hidrogeologinis objektas
Dernière mise à jour : 2014-11-18
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
tyypin groundwaterbody ilmentymä, jonka kanssa luonnollinen hydrogeologinen kohde on vuorovaikutuksessa.
objektas groundwaterbody, su kuriuo sąveikauja gamtinis hidrogeologinis objektas
Dernière mise à jour : 2014-11-18
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
päivämäärä ja kellonaika, jolloin hydrogeologinen kohde oikeudellisesti poistui/poistuu käytöstä.
data ir laikas, nuo kada hidrogeologinis objektas teisiškai nustojo (nustos) būti naudojamas
Dernière mise à jour : 2014-11-18
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
3. sopimuspuolet laativat alppialueen maaperän tilasta edustavan kartoituksen, joka perustuu samoihin arviointiperusteisiin ja yhdenmukaistettuihin menetelmiin ja jossa otetaan huomioon geologinen ja hydrogeologinen tilanne.
3. susitariančiosios Šalys siekia sudaryti reprezentatyvų alpių žemės būklės sąrašą, naudodamos tuos pačius vertinimo pagrindus bei suderintus būdus ir atsižvelgdamos į geologinę ir hidrogeologinę padėtį.
Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
Référence:
(1) tietyt luontaiset kivennäisvedet saattavat hydrogeologisen alkuperänsä vuoksi luonnostaan sisältää joitakin ainesosia ja muodostaa kansanterveydellisen uhan tietyn pitoisuusrajan ylittyessä. näin ollen on välttämätöntä säätää näiden ainesosien enimmäispitoisuuksista luontaisissa mineraalivesissä.
(1) natūralių mineralinių vandenų sudedamosios medžiagos gali būti juose natūraliu pavidalu dėl savo hidrogeologinės kilmės ir, viršydamos tam tikrą koncentraciją, gali kelti pavojų visuomenės sveikatai. todėl atrodo esą reikalinga nustatyti ribas tokių medžiagų koncentracijai mineraliniuose vandenyse.
Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
Référence: