Vous avez cherché: termiinikurssien (Finnois - Portugais)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Finnish

Portuguese

Infos

Finnish

termiinikurssien

Portuguese

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Finnois

Portugais

Infos

Finnois

avista- ja termiinikurssien välinen erotus (korkoero) kirjataan siirtovelkoihin tai siirtosaamisiin suoriteperusteen mukaan.

Portugais

a diferença entre as taxas à vista e a prazo é tratada como juros a pagar ou a receber, segundo o princípio da especialização do exercício.

Dernière mise à jour : 2014-11-11
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Finnois

avista- ja termiinikurssien välinen erotus (korkoero) kirjataan siirtovelkoihin tai siirtosaamisiin suoriteperusteen mukaan sekä myyntien että ostojen osalta.

Portugais

as diferenças entre as taxas à vista e a prazo são tratadas como juros a pagar ou a receber, de acordo com o princípio da especialização do exercício, tanto no que se refere às compras como às vendas.

Dernière mise à jour : 2014-11-11
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Finnois

2 . avista - ja termiinikurssien välinen erotus ( korkoero ) kirjataan siirtovelkoihin tai siirtosaamisiin suoriteperusteen mukaan sekä myyntien että ostojen kohdalla .

Portugais

os ganhos e perdas devem considerar-se como não realizados até à data de liquidação e ser tratados conforme o previsto no n.o 1 do artigo 10.o 2 .

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Finnois

avista - ja termiinikurssien välinen erotus ( korkoero ) kirjataan siirtovelkoihin tai siirtosaamisiin suoriteperusteen mukaan sekä myyntien että ostojen kohdalla . b )

Portugais

as diferenças entre as taxas à vista e a prazo devem ser tratadas como juros a pagar ou a receber , segundo o princípio da especialização económica , tanto no que se refere às compras como às vendas .

Dernière mise à jour : 2012-03-20
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Finnois

valuutan termiinikurssi

Portugais

cotações a prazo

Dernière mise à jour : 2014-11-15
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,749,107,081 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK