İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
avista- ja termiinikurssien välinen erotus (korkoero) kirjataan siirtovelkoihin tai siirtosaamisiin suoriteperusteen mukaan.
a diferença entre as taxas à vista e a prazo é tratada como juros a pagar ou a receber, segundo o princípio da especialização do exercício.
Son Güncelleme: 2014-11-11
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
avista- ja termiinikurssien välinen erotus (korkoero) kirjataan siirtovelkoihin tai siirtosaamisiin suoriteperusteen mukaan sekä myyntien että ostojen osalta.
as diferenças entre as taxas à vista e a prazo são tratadas como juros a pagar ou a receber, de acordo com o princípio da especialização do exercício, tanto no que se refere às compras como às vendas.
Son Güncelleme: 2014-11-11
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
2 . avista - ja termiinikurssien välinen erotus ( korkoero ) kirjataan siirtovelkoihin tai siirtosaamisiin suoriteperusteen mukaan sekä myyntien että ostojen kohdalla .
os ganhos e perdas devem considerar-se como não realizados até à data de liquidação e ser tratados conforme o previsto no n.o 1 do artigo 10.o 2 .
Son Güncelleme: 2011-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
avista - ja termiinikurssien välinen erotus ( korkoero ) kirjataan siirtovelkoihin tai siirtosaamisiin suoriteperusteen mukaan sekä myyntien että ostojen kohdalla . b )
as diferenças entre as taxas à vista e a prazo devem ser tratadas como juros a pagar ou a receber , segundo o princípio da especialização económica , tanto no que se refere às compras como às vendas .
Son Güncelleme: 2012-03-20
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite: