Vous avez cherché: vastatoimenpiteiden (Finnois - Portugais)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Finnish

Portuguese

Infos

Finnish

vastatoimenpiteiden

Portuguese

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Finnois

Portugais

Infos

Finnois

vastatoimenpiteiden estäminen

Portugais

proibiÇÃo de actos de retaliaÇÃo

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Finnois

hamasin pommiiskujen ja vastatoimenpiteiden pyörteessä rauhanneuvottelujen seurauksena näyttää olevan vain häviäjiä.

Portugais

numa espiral de atentados bombistas do hamas e de medidas de retaliação israelitas, o processo de paz parece extinguir-se, deixando apenas vencidos.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Finnois

kyseisen riitojen ratkaisuelimen, joka yleensä on wto, on kuitenkin annettava lupa vastatoimenpiteiden toteuttamiseen.

Portugais

no entanto, as medidas de retorsão devem ser autorizadas pelo órgão de resolução de litígios em causa, que será geralmente o da omc.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Finnois

yhdysvallat on tällä välin jatkanut painostustaan saadakseen luvan vastatoimenpiteiden toteuttamiseksi 3. maaliskuuta mennessä.

Portugais

entretanto, os estados unidos têm continuado a insistir numa autorização para adoptarem medidas de retaliação em 3 de março.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Finnois

— tullimenettelyjen yksityiskohtaista analyysia käytetään menettelyn mahdollisten heikkouksien tunnistamiseen ja vastatoimenpiteiden kehittämiseen ja toteuttamiseen,

Portugais

— existência de um imposto compensatório ou de um direito específico adicional.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Finnois

evakuointipäätös tehdään ja alueelle pääsyä rajoitetaan, jos vastatoimenpiteiden avulla vältetty annos ylittää onnet­ tomuustilanteen interventlorajan.

Portugais

a decisão de evacuar ou de proibir a entrada numa área é tomada quando se calcula que a dose evitável excede o nível de referên cia da intervenção de emergência.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Finnois

jälkimmäiset soveltavat niitä rinnakkain asianmukaisten poliittisten vastatoimenpiteiden kanssa , joihin kuuluu korkojen joustava käyttö , 2 artikla yleiset määräykset

Portugais

disposiç es gerais considerando que h que permitir flexibilidade suficiente de modo a contemplar , em especial , os diferentes graus , ritmos e estrat gias de converg ncia econ mica dos estados-membros n o participantes na zona do euro ;

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Finnois

edistää ja tukea taitotiedon ja kokemusten vaihtoa parhaiden käytäntöjen luomiseksi vastatoimenpiteiden yhteensovittamista sekä kriisinhallintaan ja eri turvatoimiin osallistuvien toimijoiden välistä yhteistyötä varten;

Portugais

encorajar, promover e apoiar o intercâmbio de conhecimentos e experiências, a fim de estabelecer as melhores práticas com vista a coordenar as medidas de resposta e de organizar a cooperação dos diversos actores no domínio da gestão de crises e das medidas de segurança;

Dernière mise à jour : 2014-10-19
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Finnois

vastatoimenpiteiden vaara on vakava, hyvin vakava: jos luovumme aku ankasta ja floridan disneyworldista, amerikkalaiset boikotoivat louvren mona lisaa.

Portugais

o risco de retaliações é grave, gravíssimo: se renunciarmos ao pato donald e à disneylândia na florida, teremos o boicote americano da gioconda no louvre.

Dernière mise à jour : 2012-03-23
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Finnois

kuten väliaikaista tullia koskevan asetuksen johdanto-osan 9 kappaleessa jo todettiin, unionin tuottajat pyysivät nimiensä luottamuksellisena pitämistä vastatoimenpiteiden riskin vuoksi.

Portugais

como já afirmado no considerando 9 do regulamento provisório, os produtores da união solicitaram que os seus nomes fossem mantidos confidenciais devido ao risco de represálias.

Dernière mise à jour : 2014-11-18
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Finnois

syrjinnän uhrien aseman parantamiseksi direktiivilläsiirretään todistustaakka vastaajille ja syrjinnän uhrit valtuutetaan hakemaan apua järjestöiltä.direktiivillä kriminalisoidaan lisäksi rodun perusteella tapahtuva häirintä direktiivinsoveltamisalaan kuuluvilla aloilla ja vastatoimenpiteiden toteuttaminen sellaisia henkilöitä vastaan,jotka ovat käyttäneet direktiivin mukaisia oikeuksiaan.

Portugais

para reforçar a posição das vítimas, adirectiva inverte o ónus da prova, de maneira a incumbir à parte demandada, e permite às vítimas orecurso à ajuda de associações. a directiva fornece protecção igualmente contra o assédio racial nosdomínios abrangidos e proíbe a retaliação contra pessoas que exerceram direitos consagrados nadirectiva.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Finnois

koska yhdysvallat ei ole muuttanut käytänteitään, komissio antoi 5. marraskuuta ehdotuksen (3) vastatoimenpiteiden toteuttamiseksi eräiden valikoitujen yhdysvaltalaisten tuotteiden osalta 1. maaliskuuta 2004 alkaen.

Portugais

além disso, perante a inacção dos estados unidos, a comissão adoptou, em 5 de novembro (3), uma proposta que institui, a partir de 1 de março de 2004, contramedidas aplicáveis a um certo número de produtos americanos seleccionados.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Finnois

kaikessa nimetyissä eei:issa olisi oltava voimassa turvallisuussuunnitelmia tai vastaavia toimenpiteitä, jotka käsittävät luettelon tärkeistä hyödykkeistä, riskinarvioinnin sekä vastatoimenpiteiden ja -menettelyjen määrittelyn, valinnan ja tärkeysjärjestyksen.

Portugais

todas as ice designadas deverão dispor de planos de segurança dos operadores (pso) ou de medidas equivalentes que permitam identificar os elementos importantes, avaliar os riscos e definir, seleccionar e conferir prioridade às contra-medidas e procedimentos que se imponham.

Dernière mise à jour : 2014-11-17
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Finnois

merkitykselliset tiedot olisi saatettava unionin toimivaltaisten erityisvirastojen ja -elinten kuten europolin ja enisan saataville niiden tehtävien ja tiedonsaantitarpeiden mukaisesti, jotta tietoverkkorikollisuutta sekä verkko- ja tietoturvallisuutta koskevasta ongelmasta saataisiin parempi käsitys unionin tasolla, millä edistettäisiin tehokkaampien vastatoimenpiteiden laatimista.

Portugais

os dados relevantes deverão ser postos à disposição das agências e organismos especializados competentes da união, como a europol e a enisa, em função das respetivas atribuições e necessidades de informação, a fim de obter uma imagem mais completa do problema da cibercriminalidade e da segurança das redes e da informação a nível da união e contribuindo, desse modo, para a formulação de uma resposta mais eficaz.

Dernière mise à jour : 2014-11-08
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,781,373,200 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK