Vous avez cherché: määriteltäessä (Finnois - Roumain)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Finnish

Romanian

Infos

Finnish

määriteltäessä

Romanian

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Finnois

Roumain

Infos

Finnois

- täydentäviä tuki- ja yhteensovittamistoimia määriteltäessä,

Roumain

- determinării suportului suplimentar şi acţiunilor de coordonare,

Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Finnois

transaktiomenoja määriteltäessä sovelletaan seuraavia yleissääntöjä:

Roumain

la determinarea costului tranzacțiilor se aplică următoarele norme generale:

Dernière mise à jour : 2014-11-11
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Finnois

tästä on hyötyä ehkäisystrategioiden hyviä käytäntöjä määriteltäessä.

Roumain

acestea sunt utile pentru definirea bunelor practici în strategiile de prevenire.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Finnois

1. liiketapahtuman hankintahintaa määriteltäessä sovelletaan seuraavia yleissääntöjä:

Roumain

(1) la determinarea costului tranzacţiilor se aplică următoarele norme generale:

Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :

Finnois

vaurioiden etenemistä määriteltäessä tss arvon muutoksien ollessa nolla tai vähemmän.

Roumain

iza distrugerii structurale este menţinută pe durata a 104 săptămâni (vezi tabelul 5).

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : cet alignement peut être incorrect.
Veuillez le supprimer, au besoin.

Finnois

valintaperusteita määriteltäessä ja sovellettaessa on otettava huomioon suhteellisuusperiaate tukitoimen laajuuden osalta.

Roumain

la stabilirea și aplicarea criteriilor de selecție se ține seama de principiul proporționalității în ceea ce privește dimensiunea operațiunii.

Dernière mise à jour : 2014-11-18
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Finnois

tavoitteita määriteltäessä on tärkeää yksilöidä tutkimuksen käyttötarkoitukset sekä analyyttinen syvyys ja tarkkuus.

Roumain

la stabilirea obiectivelor, este important să se identifice aplicațiile avute în vedere și gradul de rigoare și profunzimea analizei studiului.

Dernière mise à jour : 2014-11-08
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Finnois

kuluttajansuojaa koskevat vaatimukset otetaan huomioon yhteisön muuta politiikkaa jatoimintaa määriteltäessä ja toteutettaessa.

Roumain

cerinţele protecţiei consumatorilor sunt luate în considerare şi la definirea şi punerea înaplicare a altor politici şi acţiuni ale uniunii.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Finnois

edellä 7 a artiklan 2 kohdassa tarkoitettuja alueen osia määriteltäessä on otettava huomioon erityisesti:

Roumain

7a alin. (2) trebuie să se ţină cont în special:

Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Finnois

"määräysvaltaa käyttävää yritystä" määriteltäessä on sovellettava kyseiseen yritykseen sovellettavaa jäsenvaltion lainsäädäntöä

Roumain

legislaţia aplicabilă pentru a determina dacă o întreprindere este "întreprindere care exercită controlul" este cea a statului membru care reglementează respectiva întreprindere.

Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Finnois

2. edellä 7 a artiklan 2 kohdassa tarkoitettuja alueen osia määriteltäessä on otettava huomioon erityisesti:

Roumain

(2) În cadrul determinării părţilor teritoriale prevăzute în art. 7a alin. (2) trebuie să se ţină cont în special:

Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Finnois

interventioelin voi lisäksi tuotteiden toimitusaikataulua määriteltäessä lyhentää kyseistä määräaikaa, jonka on kuitenkin oltava vähintään 14 päivää.

Roumain

În afară de aceasta, la stabilirea calendarului de livrare, agenţiile de intervenţie publică pot să reducă termenul menţionat la minimum 14 zile calendaristice.

Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Finnois

jos vertikaalisiin sopimuksiin kuitenkin sisältyy yksinomainen toimitusvelvoite, ostajan markkinaosuus on merkityksellinen määriteltäessä tällaisten vertikaalisten sopimusten kokonaisvaikutuksia markkinoilla.

Roumain

totuşi, în cazul unor acorduri verticale care conţin obligaţii de furnizare exclusivă, cota de piaţă a cumpărătorului este cea relevantă la determinarea efectelor globale ale acestor acorduri verticale asupra pieţei.

Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Finnois

3. edellä 1 ja 2 kohdassa tarkoitettuja menetelmiä sovelletaan määriteltäessä tuotteen oikeutta tuotantotukeen. muita menetelmiä voidaan soveltaa rutiinitutkimuksissa.

Roumain

3. metodele menţionate la alin. (1) şi (2) sunt folosite pentru stabilirea definitivă a eligibilităţii pentru acordarea ajutorului de producţie. pentru analizele curente se pot folosi alte metode.

Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Finnois

kolmansien osapuolten kotitalouksille tai yrityksille myöntämiä tukia ei myöskään oteta huomioon määriteltäessä korkomaksua, koska tiedonantaja ei maksa tukia eikä vastaanota niitä.

Roumain

În plus, subvențiile acordate de terți gospodăriilor populației sau societăților nefinanciare nu sunt luate în considerare la calculul plăților în contul dobânzilor, întrucât subvențiile nu sunt plătite sau primite de agentul raportor.

Dernière mise à jour : 2014-11-17
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Finnois

määriteltäessä sitä, onko vaaratilanne a, b tai d alakohdan mukainen suuronnettomuus, normaalisti miehittämätöntä laitteistoa käsitellään siten kuin se olisi miehitetty;

Roumain

În scopul determinării dacă un incident constituie un accident major în temeiul literelor (a), (b) sau (d), o instalație care este în mod normal nesupravegheată este tratată ca și cum ar fi supravegheată;

Dernière mise à jour : 2014-11-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Finnois

(5) perustamissopimuksessa vaaditaan, että ihmisten terveyden suojelun korkea taso on varmistettava kaikkea yhteisön politiikkaa ja toimintaa määriteltäessä ja toteutettaessa.

Roumain

(5) tratatul impune asigurarea unui înalt grad de protecţie a sănătăţii umane în definirea şi punerea în aplicare a tuturor politicilor şi activităţilor comunitare.

Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Finnois

(39) määriteltäessä hallinnollisia toimenpiteitä ja seuraamuksia jäsenvaltioiden olisi pidettävä mielessä, että niiden säännösten on oltava tietyssä määrin yhdenmukaisia eri jäsenvaltioissa.

Roumain

(39) statele membre ar trebui să aibă în vedere în momentul definirii măsurilor şi sancţiunilor administrative necesitatea de a asigura o anumită omogenitate a reglementărilor de la un stat membru la altul.

Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :

Référence: Anonyme

Finnois

jos valtioon kuuluu useita erillisiä alueita, joista jokaisessa on omat sopimusvelvoitteita koskevat oikeussäännöksensä, jokaista aluetta pidetään erillisenä maana määriteltäessä lakia, jota tämän direktiivin mukaan sovelletaan.

Roumain

În cazul în care un stat cuprinde mai multe unități teritoriale, fiecare având propriile sale norme de drept privind obligațiile contractuale, fiecare unitate se consideră ca țară în scopul de a identifica legea aplicabilă în temeiul prezentei directive.

Dernière mise à jour : 2014-10-18
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Finnois

tämän havainnon perusteella katsotaan, että tämä pääasiallisten raaka-aineiden kustannusvääristymä olisi otettava huomioon määriteltäessä normaaliarvo kummankin maan osalta, ottaen huomioon sekä argentiinassa että indonesiassa vallitseva erityinen markkinatilanne.

Roumain

având în vedere constatarea menționată, se consideră că este adecvat ca această denaturare a costurilor principalelor materii prime să fie luată în considerare la stabilirea valorilor normale în ambele țări, dat fiind situația specială a pieței atât din argentina, cât și din indonezia.

Dernière mise à jour : 2014-11-18
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,762,742,517 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK