Hai cercato la traduzione di määriteltäessä da Finlandese a Romeno

Traduzione automatica

Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.

Finnish

Romanian

Informazioni

Finnish

määriteltäessä

Romanian

 

Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Finlandese

Romeno

Informazioni

Finlandese

- täydentäviä tuki- ja yhteensovittamistoimia määriteltäessä,

Romeno

- determinării suportului suplimentar şi acţiunilor de coordonare,

Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Finlandese

transaktiomenoja määriteltäessä sovelletaan seuraavia yleissääntöjä:

Romeno

la determinarea costului tranzacțiilor se aplică următoarele norme generale:

Ultimo aggiornamento 2014-11-11
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Finlandese

tästä on hyötyä ehkäisystrategioiden hyviä käytäntöjä määriteltäessä.

Romeno

acestea sunt utile pentru definirea bunelor practici în strategiile de prevenire.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Finlandese

1. liiketapahtuman hankintahintaa määriteltäessä sovelletaan seuraavia yleissääntöjä:

Romeno

(1) la determinarea costului tranzacţiilor se aplică următoarele norme generale:

Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 4
Qualità:

Finlandese

vaurioiden etenemistä määriteltäessä tss arvon muutoksien ollessa nolla tai vähemmän.

Romeno

iza distrugerii structurale este menţinută pe durata a 104 săptămâni (vezi tabelul 5).

Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Attenzione: Questo allineamento potrebbe essere errato.
Eliminalo se ritieni che sia così.

Finlandese

valintaperusteita määriteltäessä ja sovellettaessa on otettava huomioon suhteellisuusperiaate tukitoimen laajuuden osalta.

Romeno

la stabilirea și aplicarea criteriilor de selecție se ține seama de principiul proporționalității în ceea ce privește dimensiunea operațiunii.

Ultimo aggiornamento 2014-11-18
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Finlandese

tavoitteita määriteltäessä on tärkeää yksilöidä tutkimuksen käyttötarkoitukset sekä analyyttinen syvyys ja tarkkuus.

Romeno

la stabilirea obiectivelor, este important să se identifice aplicațiile avute în vedere și gradul de rigoare și profunzimea analizei studiului.

Ultimo aggiornamento 2014-11-08
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Finlandese

kuluttajansuojaa koskevat vaatimukset otetaan huomioon yhteisön muuta politiikkaa jatoimintaa määriteltäessä ja toteutettaessa.

Romeno

cerinţele protecţiei consumatorilor sunt luate în considerare şi la definirea şi punerea înaplicare a altor politici şi acţiuni ale uniunii.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Finlandese

edellä 7 a artiklan 2 kohdassa tarkoitettuja alueen osia määriteltäessä on otettava huomioon erityisesti:

Romeno

7a alin. (2) trebuie să se ţină cont în special:

Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Finlandese

"määräysvaltaa käyttävää yritystä" määriteltäessä on sovellettava kyseiseen yritykseen sovellettavaa jäsenvaltion lainsäädäntöä

Romeno

legislaţia aplicabilă pentru a determina dacă o întreprindere este "întreprindere care exercită controlul" este cea a statului membru care reglementează respectiva întreprindere.

Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:

Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Finlandese

2. edellä 7 a artiklan 2 kohdassa tarkoitettuja alueen osia määriteltäessä on otettava huomioon erityisesti:

Romeno

(2) În cadrul determinării părţilor teritoriale prevăzute în art. 7a alin. (2) trebuie să se ţină cont în special:

Ultimo aggiornamento 2008-03-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Finlandese

interventioelin voi lisäksi tuotteiden toimitusaikataulua määriteltäessä lyhentää kyseistä määräaikaa, jonka on kuitenkin oltava vähintään 14 päivää.

Romeno

În afară de aceasta, la stabilirea calendarului de livrare, agenţiile de intervenţie publică pot să reducă termenul menţionat la minimum 14 zile calendaristice.

Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Finlandese

jos vertikaalisiin sopimuksiin kuitenkin sisältyy yksinomainen toimitusvelvoite, ostajan markkinaosuus on merkityksellinen määriteltäessä tällaisten vertikaalisten sopimusten kokonaisvaikutuksia markkinoilla.

Romeno

totuşi, în cazul unor acorduri verticale care conţin obligaţii de furnizare exclusivă, cota de piaţă a cumpărătorului este cea relevantă la determinarea efectelor globale ale acestor acorduri verticale asupra pieţei.

Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Finlandese

3. edellä 1 ja 2 kohdassa tarkoitettuja menetelmiä sovelletaan määriteltäessä tuotteen oikeutta tuotantotukeen. muita menetelmiä voidaan soveltaa rutiinitutkimuksissa.

Romeno

3. metodele menţionate la alin. (1) şi (2) sunt folosite pentru stabilirea definitivă a eligibilităţii pentru acordarea ajutorului de producţie. pentru analizele curente se pot folosi alte metode.

Ultimo aggiornamento 2008-03-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Finlandese

kolmansien osapuolten kotitalouksille tai yrityksille myöntämiä tukia ei myöskään oteta huomioon määriteltäessä korkomaksua, koska tiedonantaja ei maksa tukia eikä vastaanota niitä.

Romeno

În plus, subvențiile acordate de terți gospodăriilor populației sau societăților nefinanciare nu sunt luate în considerare la calculul plăților în contul dobânzilor, întrucât subvențiile nu sunt plătite sau primite de agentul raportor.

Ultimo aggiornamento 2014-11-17
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Finlandese

määriteltäessä sitä, onko vaaratilanne a, b tai d alakohdan mukainen suuronnettomuus, normaalisti miehittämätöntä laitteistoa käsitellään siten kuin se olisi miehitetty;

Romeno

În scopul determinării dacă un incident constituie un accident major în temeiul literelor (a), (b) sau (d), o instalație care este în mod normal nesupravegheată este tratată ca și cum ar fi supravegheată;

Ultimo aggiornamento 2014-11-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Finlandese

(5) perustamissopimuksessa vaaditaan, että ihmisten terveyden suojelun korkea taso on varmistettava kaikkea yhteisön politiikkaa ja toimintaa määriteltäessä ja toteutettaessa.

Romeno

(5) tratatul impune asigurarea unui înalt grad de protecţie a sănătăţii umane în definirea şi punerea în aplicare a tuturor politicilor şi activităţilor comunitare.

Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Finlandese

(39) määriteltäessä hallinnollisia toimenpiteitä ja seuraamuksia jäsenvaltioiden olisi pidettävä mielessä, että niiden säännösten on oltava tietyssä määrin yhdenmukaisia eri jäsenvaltioissa.

Romeno

(39) statele membre ar trebui să aibă în vedere în momentul definirii măsurilor şi sancţiunilor administrative necesitatea de a asigura o anumită omogenitate a reglementărilor de la un stat membru la altul.

Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 4
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Finlandese

jos valtioon kuuluu useita erillisiä alueita, joista jokaisessa on omat sopimusvelvoitteita koskevat oikeussäännöksensä, jokaista aluetta pidetään erillisenä maana määriteltäessä lakia, jota tämän direktiivin mukaan sovelletaan.

Romeno

În cazul în care un stat cuprinde mai multe unități teritoriale, fiecare având propriile sale norme de drept privind obligațiile contractuale, fiecare unitate se consideră ca țară în scopul de a identifica legea aplicabilă în temeiul prezentei directive.

Ultimo aggiornamento 2014-10-18
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Finlandese

tämän havainnon perusteella katsotaan, että tämä pääasiallisten raaka-aineiden kustannusvääristymä olisi otettava huomioon määriteltäessä normaaliarvo kummankin maan osalta, ottaen huomioon sekä argentiinassa että indonesiassa vallitseva erityinen markkinatilanne.

Romeno

având în vedere constatarea menționată, se consideră că este adecvat ca această denaturare a costurilor principalelor materii prime să fie luată în considerare la stabilirea valorilor normale în ambele țări, dat fiind situația specială a pieței atât din argentina, cât și din indonezia.

Ultimo aggiornamento 2014-11-18
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Ottieni una traduzione migliore grazie a
7,747,302,685 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK