Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
- täydentäviä tuki- ja yhteensovittamistoimia määriteltäessä,
- determinării suportului suplimentar şi acţiunilor de coordonare,
Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
transaktiomenoja määriteltäessä sovelletaan seuraavia yleissääntöjä:
la determinarea costului tranzacțiilor se aplică următoarele norme generale:
Última actualización: 2014-11-11
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
tästä on hyötyä ehkäisystrategioiden hyviä käytäntöjä määriteltäessä.
acestea sunt utile pentru definirea bunelor practici în strategiile de prevenire.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
1. liiketapahtuman hankintahintaa määriteltäessä sovelletaan seuraavia yleissääntöjä:
(1) la determinarea costului tranzacţiilor se aplică următoarele norme generale:
Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 4
Calidad:
vaurioiden etenemistä määriteltäessä tss arvon muutoksien ollessa nolla tai vähemmän.
iza distrugerii structurale este menţinută pe durata a 104 săptămâni (vezi tabelul 5).
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: puede que esta alineación sea errónea.
Elimínela si lo considera necesario.
valintaperusteita määriteltäessä ja sovellettaessa on otettava huomioon suhteellisuusperiaate tukitoimen laajuuden osalta.
la stabilirea și aplicarea criteriilor de selecție se ține seama de principiul proporționalității în ceea ce privește dimensiunea operațiunii.
Última actualización: 2014-11-18
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
tavoitteita määriteltäessä on tärkeää yksilöidä tutkimuksen käyttötarkoitukset sekä analyyttinen syvyys ja tarkkuus.
la stabilirea obiectivelor, este important să se identifice aplicațiile avute în vedere și gradul de rigoare și profunzimea analizei studiului.
Última actualización: 2014-11-08
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
kuluttajansuojaa koskevat vaatimukset otetaan huomioon yhteisön muuta politiikkaa jatoimintaa määriteltäessä ja toteutettaessa.
cerinţele protecţiei consumatorilor sunt luate în considerare şi la definirea şi punerea înaplicare a altor politici şi acţiuni ale uniunii.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
edellä 7 a artiklan 2 kohdassa tarkoitettuja alueen osia määriteltäessä on otettava huomioon erityisesti:
7a alin. (2) trebuie să se ţină cont în special:
Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
"määräysvaltaa käyttävää yritystä" määriteltäessä on sovellettava kyseiseen yritykseen sovellettavaa jäsenvaltion lainsäädäntöä
legislaţia aplicabilă pentru a determina dacă o întreprindere este "întreprindere care exercită controlul" este cea a statului membru care reglementează respectiva întreprindere.
Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 3
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
2. edellä 7 a artiklan 2 kohdassa tarkoitettuja alueen osia määriteltäessä on otettava huomioon erityisesti:
(2) În cadrul determinării părţilor teritoriale prevăzute în art. 7a alin. (2) trebuie să se ţină cont în special:
Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
interventioelin voi lisäksi tuotteiden toimitusaikataulua määriteltäessä lyhentää kyseistä määräaikaa, jonka on kuitenkin oltava vähintään 14 päivää.
În afară de aceasta, la stabilirea calendarului de livrare, agenţiile de intervenţie publică pot să reducă termenul menţionat la minimum 14 zile calendaristice.
Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
jos vertikaalisiin sopimuksiin kuitenkin sisältyy yksinomainen toimitusvelvoite, ostajan markkinaosuus on merkityksellinen määriteltäessä tällaisten vertikaalisten sopimusten kokonaisvaikutuksia markkinoilla.
totuşi, în cazul unor acorduri verticale care conţin obligaţii de furnizare exclusivă, cota de piaţă a cumpărătorului este cea relevantă la determinarea efectelor globale ale acestor acorduri verticale asupra pieţei.
Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
3. edellä 1 ja 2 kohdassa tarkoitettuja menetelmiä sovelletaan määriteltäessä tuotteen oikeutta tuotantotukeen. muita menetelmiä voidaan soveltaa rutiinitutkimuksissa.
3. metodele menţionate la alin. (1) şi (2) sunt folosite pentru stabilirea definitivă a eligibilităţii pentru acordarea ajutorului de producţie. pentru analizele curente se pot folosi alte metode.
Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
kolmansien osapuolten kotitalouksille tai yrityksille myöntämiä tukia ei myöskään oteta huomioon määriteltäessä korkomaksua, koska tiedonantaja ei maksa tukia eikä vastaanota niitä.
În plus, subvențiile acordate de terți gospodăriilor populației sau societăților nefinanciare nu sunt luate în considerare la calculul plăților în contul dobânzilor, întrucât subvențiile nu sunt plătite sau primite de agentul raportor.
Última actualización: 2014-11-17
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
määriteltäessä sitä, onko vaaratilanne a, b tai d alakohdan mukainen suuronnettomuus, normaalisti miehittämätöntä laitteistoa käsitellään siten kuin se olisi miehitetty;
În scopul determinării dacă un incident constituie un accident major în temeiul literelor (a), (b) sau (d), o instalație care este în mod normal nesupravegheată este tratată ca și cum ar fi supravegheată;
Última actualización: 2014-11-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
(5) perustamissopimuksessa vaaditaan, että ihmisten terveyden suojelun korkea taso on varmistettava kaikkea yhteisön politiikkaa ja toimintaa määriteltäessä ja toteutettaessa.
(5) tratatul impune asigurarea unui înalt grad de protecţie a sănătăţii umane în definirea şi punerea în aplicare a tuturor politicilor şi activităţilor comunitare.
Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
(39) määriteltäessä hallinnollisia toimenpiteitä ja seuraamuksia jäsenvaltioiden olisi pidettävä mielessä, että niiden säännösten on oltava tietyssä määrin yhdenmukaisia eri jäsenvaltioissa.
(39) statele membre ar trebui să aibă în vedere în momentul definirii măsurilor şi sancţiunilor administrative necesitatea de a asigura o anumită omogenitate a reglementărilor de la un stat membru la altul.
Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 4
Calidad:
Referencia:
jos valtioon kuuluu useita erillisiä alueita, joista jokaisessa on omat sopimusvelvoitteita koskevat oikeussäännöksensä, jokaista aluetta pidetään erillisenä maana määriteltäessä lakia, jota tämän direktiivin mukaan sovelletaan.
În cazul în care un stat cuprinde mai multe unități teritoriale, fiecare având propriile sale norme de drept privind obligațiile contractuale, fiecare unitate se consideră ca țară în scopul de a identifica legea aplicabilă în temeiul prezentei directive.
Última actualización: 2014-10-18
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
tämän havainnon perusteella katsotaan, että tämä pääasiallisten raaka-aineiden kustannusvääristymä olisi otettava huomioon määriteltäessä normaaliarvo kummankin maan osalta, ottaen huomioon sekä argentiinassa että indonesiassa vallitseva erityinen markkinatilanne.
având în vedere constatarea menționată, se consideră că este adecvat ca această denaturare a costurilor principalelor materii prime să fie luată în considerare la stabilirea valorilor normale în ambele țări, dat fiind situația specială a pieței atât din argentina, cât și din indonezia.
Última actualización: 2014-11-18
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia: