Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
tarjouskilpailuasiakirjoissa on oltava ainakin:
bland dokumenten för anbudsinfordran skall följande alltid ingå:
Dernière mise à jour : 2014-11-15
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
tarkat tiedot annetaan tarjouskilpailuasiakirjoissa.
exakta uppgi er återfinns i anbudshandlingarna.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
1. tarjouskilpailuasiakirjoissa on oltava ainakin:
1. bland upphandlingsdokumenten skall följande alltid ingå:
Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
Référence:
a) tarjouskilpailuasiakirjoissa ilmoitettu osoite hakemusten jättämistä varten
a) den adress dit anbuden skall skickas enligt ansökningshandlingarna,
Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 6
Qualité :
Référence:
tarjouskilpailuasiakirjoissa on ilmoitettava, onko tarjouksen hinnan oltava kiinteä ja muuttumaton.
i dokumenten för anbudsinfordran skall tydligt anges om anbudet skall göras till ett fast pris som inte får ändras.
Dernière mise à jour : 2014-11-15
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
Référence:
jos tarjouksesi ei täytä tarjouskilpailuasiakirjoissa esitettyjä teknisiä vaatimuksia, sitä ei hyväksytä.
detta gäller särskilt om ert anbud inte uppfyller anbudsförfarandets tekniska krav.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
1. tarjouskilpailuasiakirjoissa on ilmoitettava, onko tarjouksen hinnan oltava kiinteä ja muuttumaton.
1. i upphandlingsdokumenten skall anges om anbudet skall göras till ett fast pris som inte får ändras.
Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
Référence:
tarjouskilpailuasiakirjoissa on viitattava julkaisutoimenpiteisiin, jotka on toteutettu 118-121 artiklan mukaisesti.
upphandlingsdokumenten skall innehålla en hänvisning till de åtgärder för att offentliggöra upphandlingen som vidtas i enlighet med artiklarna 118-121.
Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
Référence:
joko postitse tai lähettipalvelua käyttäen, jolloin tarjouskilpailuasiakirjoissa on täsmennettävä, että lähetyspäiväksi katsotaan postileiman tai vastaanottotodistuksen päivämäärä;
antingen per post eller bud, varvid det i upphandlingsdokumenten skall anges att det datum som räknas är avsändningsdagen enligt poststämpel eller mottagningskvitto, eller
Dernière mise à jour : 2014-11-18
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
osallistumishakemukset ja tarjoukset, joista puuttuu tarjouskilpailuasiakirjoissa vaadittuja olennaisia osia tai jotka eivät täytä niissä asetettuja erityisvaatimuksia, hylätään.
anbudsansökningar och anbud skall avvisas om de inte uppfyller alla väsentliga eller särskilda krav som anges i dokumentationen för anbudsinfordran.
Dernière mise à jour : 2014-11-15
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
Référence:
3. osallistumishakemukset ja tarjoukset, joista puuttuu tarjouskilpailuasiakirjoissa vaadittuja olennaisia osia tai jotka eivät täytä niissä asetettuja erityisvaatimuksia, hylätään.
3. anbud samt ansökningar om att få lämna anbud skall avvisas om de inte innehåller alla de väsentliga delar som krävs enligt upphandlingsdokumenten, eller om de inte uppfyller de särskilda krav för den aktuella upphandlingsomgången som fastställs i dessa dokument.
Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
Référence:
a) joko postitse; tarjouskilpailuasiakirjoissa on tässä tapauksessa täsmennettävä, että lähetyspäiväksi katsotaan kirjatun kirjeen postileiman päivämäärä;
a) antingen per post, varvid det i upphandlingsdokumenten skall anges att det datum som räknas är det som återfinns i den rekommenderade försändelsens poststämpel, eller
Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
Référence:
alkuperäisen menettelyn jälkeisellä avoimella tai rajoitetulla menettelyllä ei ole saatu lainkaan tarjouksia tai tehdyt tarjoukset eivät vastaa tarjouspyyntöä, eikä 69 artiklassa tarkoitetuissa tarjouskilpailuasiakirjoissa eriteltyjä alkuperäisiä sopimusehtoja olennaisesti muuteta;
om, efter avslutningen av det inledande förfarandet, inga anbud eller inga godtagbara anbud har lämnats vid ett öppet eller selektivt förfarande, och under förutsättning att inga väsentliga ändringar skett av de ursprungliga villkoren för upphandlingen såsom de specificerats i de dokument för anbudsinfordran som avses i artikel 69.
Dernière mise à jour : 2014-11-15
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
avas järjesti tätä varten toukokuussa 2007 julkisen tarjouskilpailun nimittääkseen selvittäjän ja määritti samalla tarjouskilpailuasiakirjoissa selvitysmenettelyn kohteeksi kaksi toimintayksikköä [4] eli traktoreiden valmistuksen ja takorautaosien valmistuksen.
avas organiserade därför i maj 2007 ett öppet anbudsförfarande i syfte att utnämna en förvaltare och fastställde samtidigt i anbudshandlingarna föremålet för likvidationen: två ”funktionella moduler” [4], nämligen traktorproduktion och produktion av komponenter av smidesjärn.
Dernière mise à jour : 2014-11-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
a) alkuperäisen menettelyn jälkeisellä avoimella tai rajoitetulla menettelyllä ei ole saatu lainkaan tarjouksia tai tehdyt tarjoukset eivät vastaa tarjouspyyntöä, eikä 130 artiklassa tarkoitetuissa tarjouskilpailuasiakirjoissa eriteltyjä alkuperäisiä sopimusehtoja olennaisesti muuteta;
a) om, efter avslutningen av det inledande förfarandet, inga anbud eller inga godtagbara anbud lämnats vid ett öppet eller selektivt förfarande, och under förutsättning att inga väsentliga ändringar skett av de ursprungliga villkoren för upphandlingen såsom de specificerats i de upphandlingsdokument som avses i artikel 130.
Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
Référence:
4. hankintaviranomainen voi edellyttää, että annetaan suoritustakuu, jonka määrä on vahvistettu tarjouskilpailuasiakirjoissa ja jonka määrä on viidestä prosentista kymmeneen prosenttiin hankinnan kokonaisarvosta. suoritustakuun suuruus ratkaistaan sopimuslajin ja sopimuksen arvon kaltaisin objektiivisin perustein.
4. den upphandlande myndigheten får begära en säkerhet för att garantera ett korrekt genomförande av kontraktet varvid säkerheten skall motsvara ett belopp som fastställs i upphandlingsdokumenten och som motsvarar mellan 5% och 10% av det samlade kontraktsvärdet. säkerheten skall fastställas på grundval av objektiva kriterier som kontraktets typ och värde.
Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
d) tarjouskilpailuasiakirjojen kielellä lisätty maininta "ei saa avata ennen tarjousten avaamistilaisuutta".
d) angivelsen%quot%får ej öppnas förrän vid det tillfälle då alla anbud öppnas samordnat%quot%, vilket skall anges på samma språk som används i meddelandet om upphandling.
Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 6
Qualité :
Référence:
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent