Vous avez cherché: gemäß (Finnois - Tchèque)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Finnish

Czech

Infos

Finnish

gemäß

Czech

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Finnois

Tchèque

Infos

Finnois

saksaksi lizenzantrag gemäß der verordnung (eg) nr. 1320/2005

Tchèque

německy lizenzantrag gemäß der verordnung (eg) nr. 1320/2005

Dernière mise à jour : 2014-11-18
Fréquence d'utilisation : 7
Qualité :

Finnois

-anwendung des verfahrens gemäß des verordnung (ewg) nr. 569/88

Tchèque

-anwendung des verfahrens gemäß der verordnung (ewg) nr. 569/88

Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 5
Qualité :

Référence: Anonyme

Finnois

saksaksi verbilligte butter gemäß verordnung (eg) nr. 1898/2005 kapitel iv

Tchèque

v němčině verbilligte butter gemäß verordnung (eg) nr. 1898/2005 kapitel iv

Dernière mise à jour : 2014-11-18
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Finnois

saksaksi ermäßigung des zollsatzes nach dem gzt gemäß verordnung (eg) nr. 2040/2005

Tchèque

německy ermäßigung des zollsatzes nach dem gzt gemäß verordnung (eg) nr. 2040/2005

Dernière mise à jour : 2014-11-18
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Finnois

saksaksi ausfuhr ohne erstattung gemäß artikel 6 der verordnung (eg) nr. 1868/94

Tchèque

německy ausfuhr ohne erstattung gemäß artikel 6 der verordnung (eg) nr. 1868/94

Dernière mise à jour : 2014-11-18
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Finnois

saksaksi lizenz gemäß der verordnung (eg) nr. 1320/2005 erteilt und nur bis zum 31.

Tchèque

německy lizenz gemäß der verordnung (eg) nr. 1320/2005 erteilt und nur bis zum 31.

Dernière mise à jour : 2014-11-18
Fréquence d'utilisation : 6
Qualité :

Référence: Anonyme

Finnois

saksaksi erzeugnis zur verarbeitung gemäß artikel 3 buchstaben b und c der verordnung (eg) nr. 1862/2005

Tchèque

německy erzeugnis zur verarbeitung gemäß artikel 3 buchstaben b und c der verordnung (eg) nr. 1862/2005

Dernière mise à jour : 2014-11-18
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: Anonyme

Finnois

-ausgang aus der gemeinschaft -gemäß verordnung/richtlinie/beschluß nr.... beschränkungen oder abgaben unterworfen.

Tchèque

-ausgang aus der gemeinschaft — gemäß verordnung/richtlinie/beschluß nr.… beschränkungen oder abgaben unterworfen

Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 5
Qualité :

Référence: Anonyme

Finnois

zur verarbeitung oder lieferung gemäß artikel 10 der verordnung (ewg) nr. 1722/93 oder zur ausfuhr aus dem zollgebiet der gemeinschaft bestimmt.

Tchèque

zur verarbeitung oder lieferung gemäss artikel 10 der verordnung (ewg) nr. 1722/93 oder zur ausfuhr aus dem zollgebiet der gemeinschaft bestimmt.

Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 6
Qualité :

Référence: Anonyme

Finnois

saksaksi zur verarbeitung oder lieferung gemäß artikel 10 der verordnung (ewg) nr. 1722/93 oder zur ausfuhr aus dem zollgebiet der gemeinschaft bestimmt.

Tchèque

německy zur verarbeitung oder lieferung gemäß artikel 10 der verordnung (ewg) nr. 1722/93 oder zur ausfuhr aus dem zollgebiet der gemeinschaft bestimmt.

Dernière mise à jour : 2014-11-18
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Finnois

%quot%besondere ausfuhrabgabe gemäß verordnung (ewg) nr. 1234/71 in höhe von......entrichtet%quot%.

Tchèque

"taxe spéciale à lexportation selon règlement (cee) no 1234/71 acquittée pour un montant de.."

Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 5
Qualité :

Référence: Anonyme
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Finnois

saksaksi butter, zur verarbeitung zu butterfett und zur verwendung gemäß artikel 6 absatz 1 buchstabe b der verordnung (eg) nr. 1898/2005 bestimmt

Tchèque

v němčině butter, zur verarbeitung zu butterfett und zur verwendung gemäß artikel 6 absatz 1 buchstabe b der verordnung (eg) nr. 1898/2005 bestimmt

Dernière mise à jour : 2014-11-18
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Finnois

-vorfinanzierung der erstattung -artikel 30 der verordnung (eg) nr. 800/1999. die ausfuhranmeldung ist bis spätestens... vorzulegen (durch die frist gemäß artikel 29 absatz 5 festgelegter schlußtermin),

Tchèque

-vorfinanzierung der erstattung – artikel 30 der verordnung (eg) nr. 800/1999. die ausfuhranmeldung ist bis spätestens … vorzulegen (durch die frist gemäss artikel 29 absatz 5 festgelegter schlusstermin),

Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 5
Qualité :

Référence: Anonyme

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,737,856,803 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK