Vous avez cherché: acharné (Français - Allemand)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

French

German

Infos

French

acharné

German

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Français

Allemand

Infos

Français

acharné à empêcher le bien, transgresseur, douteur,

Allemand

das gute verweigert, Übertretungen begeht und zweifel hegt,

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

le travail acharné de l'ue porte ses fruits.

Allemand

die harte arbeit der eu hat sich gelohnt.

Dernière mise à jour : 2017-04-25
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

ce compromis est l’ aboutissement d’ un travail acharné.

Allemand

der vorliegende kompromiss ist hart erarbeitet worden.

Dernière mise à jour : 2012-03-23
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Français

pourront être réalisés sans une grande quantité de travail acharné.

Allemand

bescheidenen betrag von 58 millionen ecu.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

mais le résultat atteint est également le fruit de notre travail acharné.

Allemand

in dem ergebnis spiegeln sich jedoch auch die früchte unserer harten arbeit wider.

Dernière mise à jour : 2017-04-25
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

il s'est en effet montré un partisan acharné du prin cipe des pim dès

Allemand

man kann wohl behaupten, daß die schaffung der imp vom parlament stärker beeinflußt wurde; es war ja bereits ein eifriger verfechter des konzepts der imp, als diese 1983 zum ersten mal vorgeschlagen wurden8

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

comme toute quête passionnée, le travail acharné est la clé qui mène aux rêves.

Allemand

wie immer, wenn man leidenschaftlich nach etwas strebt, ist harte arbeit nötig, um den traum zu verwirklichen.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

je dois féliciter le rapporteur pour le travail acharné qu'il a accompli pendant deux ans.

Allemand

ich muß dem berichterstatter zu der immensen arbeit gratulieren, die er zwei jahre lang geleistet hat.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

Étant originaire d’ une région très peu peuplée, j’ en suis un partisan acharné.

Allemand

als vertreter einer dünn besiedelten region gebe ich dafür meine volle unterstützung.

Dernière mise à jour : 2012-03-23
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Français

je remercie le rapporteur, m. von der vring, pour son travail acharné et aussi m. hackel.

Allemand

trotzdem gibt es natürlich probleme, die diesen speziellen haushaltsplan beherrschen, wie dies auch in der vergangenheit schon der fall war.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

il s'était acharné à préserver le schéma fonc tionnaliste, le schéma moteur du traité de la ceca.

Allemand

stimmt es, daß in dieses protokoll eine zusätzliche er klärung aufgenommen wird?

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

je voudrais en particulier remercier le rapporteur, mme oomen-ruijten, pour son travail acharné sur la question.

Allemand

mein besonderer dank gilt der berichterstatterin, frau oomen-ruijten, für die sehr substantielle arbeit, die sie zu diesem umfangreichen thema geleistet hat.

Dernière mise à jour : 2012-03-23
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Français

l'aboutissement d'un travail acharné de recherche et développement ayant mobilisé des milliers d'ingénieurs.

Allemand

die prozessoren sind aus umfangreichen forschungsarbeiten hervorgegangen.

Dernière mise à jour : 2011-02-26
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Français

depuis mille ans qu'il existe, il s'est acharné à rester indépendant, et pour de bonnes raisons.

Allemand

es läuft gefahr, alle nationalistischen verirrungen auf kosten von verhandlungslösungen zu begünstigen, zumal der bericht die rolle, die die europäischen völker vermittels ihrer nationalen parlamente spielen müßten, völlig vernachlässigt.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

car ils fuient devant les épées, devant l`épée nue, devant l`arc tendu, devant un combat acharné.

Allemand

denn sie fliehen vor dem schwert, ja, vor dem bloßen schwert, vor dem gespannten bogen, vor dem großen streit.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

cushnahan l'avis de m. dillen lorsqu'il dit que l'occident s'est acharné sur l'afrique du sud.

Allemand

im rahmen der epz wird eine aufhebung der noch bestehenden sanktionen derzeit nicht erwogen.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

quatre années de négociations, autrement dit, quatre années d'une lutte acharnée menée par les des deux parties.

Allemand

vier jahre verhandlung heißt natürlich, vier jahre zähes ringen von beiden seiten.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,763,715,751 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK