Vous avez cherché: allemange (Français - Allemand)

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Français

Allemand

Infos

Français

allemange

Allemand

deutschland

Dernière mise à jour : 2014-11-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

allemange france irlande italie luxembourg pays­bas royaume­uni

Allemand

8. sie schlägt ferner vor, die in artikel 4 vorgesehene begrenzung der zahlungsbilanz wegfallen zu lassen.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

des cokeries ont également bénéficié du concours de la banque en allemange et de la ceca aux pays­bas.

Allemand

darüber hinaus förderte sie die produktion von spezialstahl in deutschland (bei thyssen) und in frankreich.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

la france, les pays­bas et l'allemange le suivent (dans cet ordre).

Allemand

alle übrigen branchen sind unterschiedlich zusammengefaßt.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

la wallonie, belgique farode vigo, espagne rheinpfalz, allemange het financieele dagblad, pays-bas

Allemand

la wallonie, belgien farode vigo, spanien rheinpfalz, deutschland het financiele dagblad, niederlande

Dernière mise à jour : 2017-04-25
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

pendant quelques années encore, elle ne dépassera pas les besoins du réacteur prototype dont la construction a été décidée en allemange.

Allemand

sie wird sich noch einige jahre auf den bedarf des prototypreaktors beschränken, dessen bau in deutschland beschlossen worden ist.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

34 loi fondamentale de la république fédérale d'allemange, 23 mai 1949, article 6 (2).

Allemand

34. grundgesetz der bundesrepublik deutschland vom 23. mai 19 49, artikel 6 (2)

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

la restauration de l'unité allemande annonce une nouvelle ère pour l'allemange et pour toute l'eu­rope.

Allemand

die wiederherstellung der deutschen einheit leitet für deutschland und für ganz europa ein neues zeitalter ein.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

greenpeace est une organisation de type militaire possédant des ressources financières considérable: 52 millions de dm en allemange, 10 milliards de dollars aux etats-unis.

Allemand

1968 stürzte ein b52-bomber mit einer ladung von 16 kilo plutonium an bord in der nähe des stützpunktes von thule auf grönland ab. bei dem an den aufräumungsarbeiten beteiligten dänischen personal sollen krebserkrankungen die übliche rate erheblich überschritten haben.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

non seulememt la très grande majorité des allemands mais aussi la majorité de cette assemblée s'est félicitée de la réunification prochaine de la république fédérale d'allemange et de la rda.

Allemand

unserer ansicht nach ist dies ein recht zaghafter vorschlag; der umweltausschuß wollte weitergehen, aber der aus schuß für verkehr und fremdenverkehr begnügte sich mit minimallösungen, wenn auch frau joanny Änderungsanträge einzubringen versucht hat, die der richtlinie mehr effizienz verleihen sollen.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

la commission a autorisé la fusion des activités de mondadori (italie) et de bertelsmann (allemange) dans le secteur des clubs du livre.

Allemand

die europäische kommission hat die fusion der jeweiligen italienischen buchklub-aktivitäten von mondadori (italien) und bertelsmann (deutschland) genehmigt.

Dernière mise à jour : 2017-04-25
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

en allemange et au danemark, le nombre de demandeurs d'asile en provenance de pays européens non ue représentent 70% environ du total contre moins de 30% en espagne.

Allemand

in deutschland und dänemark macht die anzahl der asylbewerber aus europäischen nicht­eu­ländern 70 % der gesamtzahl aus, in spanien dagegen nur 30 %.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

ainsi, après les premiers temps d'euphorie, des réfugiés d'allemange de l'est se sont plaints de l'absence de garderies pour leurs enfants, de la pénurie de logements.

Allemand

ein europa, das von wohl stand und sozialer gerechtigkeit geprägt ist?

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,763,049,462 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK