Vous avez cherché: bénéficieraient (Français - Allemand)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

French

German

Infos

French

bénéficieraient

German

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Français

Allemand

Infos

Français

les automobiles en bénéficieraient-elles?

Allemand

jeder verzug wird sehr teuer zu stehen kommen.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

ils bénéficieraient alors du soutien du parlement.

Allemand

die unterstützung des parlaments wäre ihnen dann sicher.

Dernière mise à jour : 2012-03-23
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Français

bénéficieraient de compensations pour les pertes ainsi subies.

Allemand

problem stellt zudem das überdurchschnittliche alter der in der landwirtschaft beschäftigten personen dar.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

ces derniers bénéficieraient également de cette évolution, car le

Allemand

wenigstens über benzol und kohlenmonoxid muß jetzt rasch behandelt werden, denn dabei gibt es keinerlei technische schwierigkeiten.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

et bénéficieraient ainsi de plus de confiance et de crédibilité;

Allemand

tragten die sicht der bürgerbeauftragten auf dieses thema dar.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

les citoyens de l’ue bénéficieraient également de ces modifications.

Allemand

von entsprechenden Änderungen würden auch die eu-bürger profitieren.

Dernière mise à jour : 2017-04-25
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

ceci supposerait une dérogation identique pour les pays qui bénéficieraient du spg.

Allemand

das gilt auch für die länder, die das aps in anspruch nehmen.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

par conséquent, les voyageurs de bonne foi bénéficieraient de ce système.

Allemand

bona-fide-reisende würden folglich von diesem system profitieren.

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

les consommateurs ne bénéficieraient alors que fort peu de la garantie de deux ans.

Allemand

dann haben die verbraucher wenig von dieser zweijahres- garantieleistung.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Français

comment les pêcheurs bénéficieraient-ils des plans de gestion pluriannuels?

Allemand

welchen nutzen hätten die mehrjährigen bewirtschaftungspläne für die fischer?

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

cela aurait évidemment pour conséquence que ces mêmes pays ne bénéficieraient pas des avantages correspondants.

Allemand

ein solches verhalten hätte natürlich zur folge, daß diesen ländern die entsprechenden vorteile nicht zu gute kämen.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

bénéficieraient largement de l'effet favorable sur les termes de l'échange.

Allemand

auswirkungen auf die terms of trade profitieren würden.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

les membres des gie bénéficieraient, dès lors, de cette exonération en application du droit commun.

Allemand

auf die mitglieder der gie wäre dann die allgemeine befreiungsregelung anwendbar.

Dernière mise à jour : 2014-11-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

les travailleurs éligibles bénéficieraient d’une admission rapide et aisée et de droits très étendus.

Allemand

die für die blaue karte eu in betracht kommenden arbeitskräfte würden von einer einfachen und schnellen aufnahme und weitreichenden rechten profitieren.

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

de plus, il n'est pas dit que les petites exploitations bénéficieraient d'un meilleur prix.

Allemand

als nächster punkt wurde verfütterung von vollmilch aufgenommen.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

elles bénéficieraient également del'existence de certaines données externes de référencecomme les données tirées de recensements.

Allemand

kläger, beklagte, gerichte

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

ces régions bénéficieraient d'aides financières dans l'objectif spécifique de régénérer le tissu économique.

Allemand

diese regionen würden gezielte finanzhilfen für die erneuerung ihres wirtschaftsgefüges erhalten.

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

* qui suivent une formation en bénéficient davantage qu'en bénéficieraient ceux qui n'en suivent pas;

Allemand

* * * schen 8,7% und 26%. bei der diskussion der frage, ob es eine unter-investition in ausbildung gibt, sagt mincer allerdings:

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

le même jour, le conseil a décidé que l'irlande et l'italie bénéficieraient de ces mesures (').

Allemand

l125 vom 22.5.1979 und bull. eg 5­1979, ziff. 2.1.7. ) abl.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

- 3 - producteurs bénéficieraient effectivement de quantités de référence non utilisées par d'autres producteurs affiliés à la même laiterie.

Allemand

3 ­ sächlich aus den referenzmengen nutzen ziehen könnten, die andere, derselben molkerei angeschlossene erzeuger nicht ausnützten.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,762,904,497 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK