Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
ainsi sera mené à bien l'assainissement financier et le désendettement de ces dernières.
damit könnten bedingungen entstehen, die einer relativ kontinuierlichen reduzierung der realzinsen förderlich sind.
arrêté du conseil fédéral modifiant l'ordonnance sur le désendettement de domaines agricoles
bundesratsbeschluss betreffend abänderung der verordnung über die entschuldung landwirtschaftlicher heimwesen
graphique 7a: moteurs du désendettement des ménages (en glissement annuel au 1er trim.
abbildung 7a: faktoren für den verschuldungsabbau bei den haushalten (veränderung gegenüber dem vorjahr, 2015q 1)
arrêté du conseil fédéral concernant la répartition entre les cantons des versements au fonds fédéral de désendettement
bundesratsbeschluss über die verteilung der einlagen in den eidgenössischen entschuldungsfonds an die kantone
dans les économies insuffisamment flexibles, les processus de désendettement peuvent, en effet, être très longs.
im fall von nicht ausreichend flexiblen volkswirtschaften können die deleverage-prozesse eine verzögerte wirkung haben.
le resserrement des conditions de crédit et le désendettement constant des banques ont diminué l’offre de crédit.
infolge schlechterer kreditkonditionen und eines geringeren fremdkapitalanteils der banken werden immer weniger kredite vergeben.
dans le même temps, la diminution des passifs du secteur financier en 2013 témoigne d'un processus de désendettement.
gleichzeitig ist der rückgang der verbindlichkeiten des finanzsektors im jahr 2013 ein anzeichen dafür, dass schulden abgebaut werden.