Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
je reviens
gleich zurück
Dernière mise à jour : 2016-11-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
je reviens après.
ich komme später wieder.
Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
je reviens de johannesburg.
ich möchte auf johannesburg zurückkommen.
Dernière mise à jour : 2012-03-23
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
je reviens dans deux heures.
ich bin in zwei stunden zurück.
Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
je reviens dans quelques minutes.
ich bin in ein paar minuten wieder da.
Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
je reviens encore sur la pauvreté.
ich komme erneut auf die armut zurück.
Dernière mise à jour : 2012-03-23
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
et je reviens ici à la taxe énergie c0
wir haben sie alle ausprobiert.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
je reviens au premier de ces deux points.
die postverwaltung führt ein bewerbungstraining für frauen und auch andere gute positive aktionspläne durch.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
a cet égard, je reviens à cette symbiose dont
ihre chancen, zu den weibchen zu gelangen,
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
attends ici jusqu'à ce que je revienne.
warte hier, bis ich zurückkomme.
Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
et je reviens donc au point où j'ai commencé.
damit komme ich zu meinem ausgangspunkt zurück.
Dernière mise à jour : 2017-04-25
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
je dois aller faire les courses, je reviens dans une heure.
ich muss einkaufen gehen, ich komme in einer stunde zurück.
Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
je reviens ici, encore une fois, au problème de la subsidiarité.
ich muß gestehen, daß ich sehr angenehm von den zahlreichen reaktionen über rascht war, welche von den verschiedensten seiten kamen - von seifen der wirtschaft, der verschiedenen verkehrsträger, aber auch von aktionsgruppen usw. wir verarbeiten diese reaktionen und versuchen, ihnen im weißbuch so weit wie möglich gerecht zu werden.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
je reviens maintenant au rapport de m. sarlis et au problème des transports.
ich komme nun zum bericht von herrn sarlis und dem bereich verkehr.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
je reviens ici sur une proposition que j'ai déjà faite à plusieurs reprises.
hier werden eine reihe dieser fragen näher untersucht werden.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
(protestations dans la salle) je reviens donc un instant sur le fait que...
(widerspruch im saal)
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
a. chapman: «il serait peutêtre utile que je revienne en arrière.
chapman: „ich sollte vielleicht einen schritt zurückgehen.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
je reviens de la ville de tours, polluée par l'incendie d'une usine.
diese neuen ewg-richtlinien ka men früher zustande und gehen weiter als die betreffenden rhein-Übereinkommen.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
je reviens de tanzanie, où s'est tenue l'assemblée paritaire acp-cee.
lord cockfield. - (en) der letzte punkt hat eindeutig nichts mit der anfrage zu tun.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
holzfuss (ldr). - (de) monsieur le président, je reviens au problème de gabcikovo.
meines erachtens muß in jedem mitgliedstaat, in den nationalen parlamenten, den medien und vielen anderen politischen institutionen eine noch viel breitere politische aussprache geführt werden.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :