Vous avez cherché: moi 22ans et toi (Français - Allemand)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

French

German

Infos

French

moi 22ans et toi

German

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Français

Allemand

Infos

Français

et toi?

Allemand

und du?«

Dernière mise à jour : 2014-07-30
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Français

bien et toi

Allemand

du, ich cava und duk

Dernière mise à jour : 2022-02-07
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

qui, et toi

Allemand

who, and you

Dernière mise à jour : 2023-09-29
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

et toi mon amie

Allemand

and you my friend

Dernière mise à jour : 2012-09-25
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

très bien et toi?

Allemand

ein kleines bisschen

Dernière mise à jour : 2022-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

je vais bien, et toi ?

Allemand

mir geht's gut, und dir?

Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

je m'appelle et toi

Allemand

wie heißt du?

Dernière mise à jour : 2021-12-14
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

je m apelle carole et toi

Allemand

je m apelle carole et toi

Dernière mise à jour : 2023-08-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

et toi... tu m’as fuie!...

Allemand

du hast mich nicht einmal sehen mögen!«

Dernière mise à jour : 2014-07-30
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

ça va bien et toi? cava bien merci

Allemand

mir geht es gut und dir? cava

Dernière mise à jour : 2024-03-21
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

et toi, tu t'appelles comment?

Allemand

and you, what's your name?

Dernière mise à jour : 2021-08-17
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

et toi, ciel, cesse [de pleuvoir]!»

Allemand

das wasser nahm ab, und die angelegenheit war entschieden.

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

je serai aigle bleu et toi aigle blanc.

Allemand

ich bin ,blauer adler', und du bist weißer adler'.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

elle et lui et toi et moi, c’est nous!

Allemand

nicht wir und die anderen, sondern du und ich

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

et toi, certes, tu es très clairvoyant sur nous».

Allemand

denn du kennst uns am besten."

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Français

j`établirai mon alliance entre moi et toi, et je te multiplierai à l`infini.

Allemand

und ich will meinen bund zwischen mir und dir machen und ich will dich gar sehr mehren.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

-- et toi, par rapport à nous, tu étais placé?...

Allemand

– und du im verhältniß zu uns? ... ein condor trägt robert mit in die luft. (s. 116).

Dernière mise à jour : 2014-07-30
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

et toi, fils de l`homme, prononce sur tyr une complainte!

Allemand

du menschenkind, mach eine wehklage über tyrus

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

je suis pour plusieurs comme un prodige, et toi, tu es mon puissant refuge.

Allemand

ich bin vor vielen wie ein wunder; aber du bist meine starke zuversicht.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

laban dit à jacob: voici ce monceau, et voici ce monument que j`ai élevé entre moi et toi.

Allemand

und laban sprach weiter zu jakob: siehe, das ist der haufe, und das ist das mal, das ich aufgerichtet habe zwischen mir und dir.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,745,765,206 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK