Şunu aradınız:: moi 22ans et toi (Fransızca - Almanca)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

French

German

Bilgi

French

moi 22ans et toi

German

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Fransızca

Almanca

Bilgi

Fransızca

et toi?

Almanca

und du?«

Son Güncelleme: 2014-07-30
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Fransızca

bien et toi

Almanca

du, ich cava und duk

Son Güncelleme: 2022-02-07
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Referans: Anonim

Fransızca

qui, et toi

Almanca

who, and you

Son Güncelleme: 2023-09-29
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Fransızca

et toi mon amie

Almanca

and you my friend

Son Güncelleme: 2012-09-25
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Fransızca

très bien et toi?

Almanca

ein kleines bisschen

Son Güncelleme: 2022-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Fransızca

je vais bien, et toi ?

Almanca

mir geht's gut, und dir?

Son Güncelleme: 2014-02-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Fransızca

je m'appelle et toi

Almanca

wie heißt du?

Son Güncelleme: 2021-12-14
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Fransızca

je m apelle carole et toi

Almanca

je m apelle carole et toi

Son Güncelleme: 2023-08-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Fransızca

et toi... tu m’as fuie!...

Almanca

du hast mich nicht einmal sehen mögen!«

Son Güncelleme: 2014-07-30
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Fransızca

ça va bien et toi? cava bien merci

Almanca

mir geht es gut und dir? cava

Son Güncelleme: 2024-03-21
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Fransızca

et toi, tu t'appelles comment?

Almanca

and you, what's your name?

Son Güncelleme: 2021-08-17
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Fransızca

et toi, ciel, cesse [de pleuvoir]!»

Almanca

das wasser nahm ab, und die angelegenheit war entschieden.

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Fransızca

je serai aigle bleu et toi aigle blanc.

Almanca

ich bin ,blauer adler', und du bist weißer adler'.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Fransızca

elle et lui et toi et moi, c’est nous!

Almanca

nicht wir und die anderen, sondern du und ich

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Fransızca

et toi, certes, tu es très clairvoyant sur nous».

Almanca

denn du kennst uns am besten."

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Fransızca

j`établirai mon alliance entre moi et toi, et je te multiplierai à l`infini.

Almanca

und ich will meinen bund zwischen mir und dir machen und ich will dich gar sehr mehren.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Fransızca

-- et toi, par rapport à nous, tu étais placé?...

Almanca

– und du im verhältniß zu uns? ... ein condor trägt robert mit in die luft. (s. 116).

Son Güncelleme: 2014-07-30
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Fransızca

et toi, fils de l`homme, prononce sur tyr une complainte!

Almanca

du menschenkind, mach eine wehklage über tyrus

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Fransızca

je suis pour plusieurs comme un prodige, et toi, tu es mon puissant refuge.

Almanca

ich bin vor vielen wie ein wunder; aber du bist meine starke zuversicht.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Fransızca

laban dit à jacob: voici ce monceau, et voici ce monument que j`ai élevé entre moi et toi.

Almanca

und laban sprach weiter zu jakob: siehe, das ist der haufe, und das ist das mal, das ich aufgerichtet habe zwischen mir und dir.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Daha iyi çeviri için
7,743,251,863 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam