Vous avez cherché: wie gahts (Français - Allemand)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

French

German

Infos

French

wie gahts

German

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Français

Allemand

Infos

Français

wie gehts

Allemand

hey wie geht bro

Dernière mise à jour : 2022-02-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

wie unter ziff.

Allemand

wie unter ziff.

Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

bon wie mon a mie

Allemand

bon voy mon a mie

Dernière mise à jour : 2023-11-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

pas de régwie. wie.

Allemand

kein gesetzliches sicherungssystem.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

dies hängt wie in ziff.

Allemand

dies hängt wie in ziff.

Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

qu erst ce wie zu aimes

Allemand

was ist in deinem federmäppchen

Dernière mise à jour : 2022-01-11
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

wie heißt deine freundin?

Allemand

wie heißt deine freundin

Dernière mise à jour : 2024-03-14
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

mir geht es sehr gut. wie geht es dir

Allemand

hi, wie geht es dir

Dernière mise à jour : 2022-01-24
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

« wie viel moral braucht die wirtschaft ?'

Allemand

„ wie viel moral braucht die wirtschaft ?

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Français

wie oben erläutert, wurden diese kumulierungsregeln eingehalten.

Allemand

wie oben erläutert, wurden diese kumulierungsregeln eingehalten.

Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

die ergebnisse dieser prüfung können wie folgt zusammengefasst werden.

Allemand

die ergebnisse dieser prüfung können wie folgt zusammengefasst werden.

Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

außerdem kann eine erweiterung in betracht gezogen werden, wie:

Allemand

außerdem kann eine erweiterung in betracht gezogen werden, wie:

Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

quoi = performance de base wie = possibilité d'enthousiasme

Allemand

was = basisleistung wie = chance für begeisterung

Dernière mise à jour : 2019-10-20
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

wie bereits erwähnt betrifft das vorhaben die herstellung von osb- und spanplatten.

Allemand

wie bereits erwähnt betrifft das vorhaben die herstellung von osb- und spanplatten.

Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

dem zweiten "schiffsliegeplatz" fehlen grundlegende ausrüstungskomponenten wie ein kaikran.

Allemand

dem zweiten "schiffsliegeplatz" fehlen grundlegende ausrüstungskomponenten wie ein kaikran.

Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Français

auch fehlen bis jetzt angaben dazu, wie häufig schiffe tatsächlich in der zweiten reihe ausgerüstet werden.

Allemand

auch fehlen bis jetzt angaben dazu, wie häufig schiffe tatsächlich in der zweiten reihe ausgerüstet werden.

Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

2. bitte übermitteln sie alle unterlagen darüber, wie der prozentsatz der zu verhaftenden verbindlichkeiten angepasst wird.

Allemand

2. bitte übermitteln sie alle unterlagen darüber, wie der prozentsatz der zu verhaftenden verbindlichkeiten angepasst wird.

Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

7. bitte erläutern sie, ob und wie die stadt im falle von liquiditätsproblemen im laufe des geschäftsjahres intervenieren würde.

Allemand

7. bitte erläutern sie, ob und wie die stadt im falle von liquiditätsproblemen im laufe des geschäftsjahres intervenieren würde.

Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

benötigt werden insbesondere angaben dazu, wie die beihilfebeträge berechnet wurden, welche kosten als förderfähig galten und wie der anreizeffekt nachgewiesen wurde.

Allemand

benötigt werden insbesondere angaben dazu, wie die beihilfebeträge berechnet wurden, welche kosten als förderfähig galten und wie der anreizeffekt nachgewiesen wurde.

Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

(15) die gesamtkosten des projekts belaufen sich auf 13 mio. eur und lassen sich wie folgt aufschlüsseln:

Allemand

(15) die gesamtkosten des projekts belaufen sich auf 13 mio. eur und lassen sich wie folgt aufschlüsseln:

Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,750,342,019 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK