Vous avez cherché: apprêtais (Français - Anglais)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

French

English

Infos

French

apprêtais

English

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Français

Anglais

Infos

Français

tu n' apprêtais pas

Anglais

you are not flying

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

je m'apprêtais à faire des tests.

Anglais

i am getting to these from a different computer than localhost.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

je m'apprêtais à partir quand le téléphone sonna.

Anglais

i was about to leave when the phone rang.

Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

au moment où je m’apprêtais à partir pour l’école.

Anglais

installed in his chair while i headed for school.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

je lui ai dit que je m'apprêtais à écrire un article nécrologique.

Anglais

i said, "i am about to write an obituary." "good," he said.

Dernière mise à jour : 2015-05-14
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Français

rien n’aurait pu me préparer à ce que je m’apprêtais à vivre.

Anglais

nothing could have prepared me for what i was embarking upon.

Dernière mise à jour : 2015-05-14
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

en mai 2006, je m’apprêtais à effectuer ma première affectation à l’étranger.

Anglais

in may 2006, i was on my way to my first "overseas" posting.

Dernière mise à jour : 2015-05-14
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Français

madame la présidente, mon intervention va être différente des propos que je m' apprêtais à tenir.

Anglais

madam president, i had a speech prepared, but that is not the speech i shall give.

Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 5
Qualité :

Français

alors que je m’apprêtais à partir, elle me dit qu’elle me visiterait un prochain jour.

Anglais

she asked me mine and i told her the street only.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

je m'apprêtais à faire silence après le jugement négatif qu'il avait publiquement annoncé.

Anglais

i prepared myself to keep silence after the negative verdict, which he had publicly announced.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Français

monsieur le président, vous avez mis le doigt justement sur le point de procédure que je m' apprêtais à soulever.

Anglais

mr president, you have anticipated the point of order i wished to make.

Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Français

avec un collègue, je m’apprêtais à charger un colis plat et très lourd dans la voiture d’un client.

Anglais

it also assesses workplaces for potential risks to the spinal column, and suggests measures for risk prevention or reduction.

Dernière mise à jour : 2015-05-14
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

je m'apprêtais à participer au débat, mais si mon collègue du parti libéral est avant moi, je vais lui céder la place.

Anglais

i was just preparing to take part in the debate, but if my colleague from the liberal party is before me, however, i will defer to him.

Dernière mise à jour : 2010-06-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

en débutant mon mandat, un de mes préoccupations les plus importantes était celle de connaître la perception du monde des gens avec qui je m'apprêtais à travailler.

Anglais

when i started out, one of my biggest concerns was to understand how the people i was going to be working with actually viewed the world.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

j’ai tiré sur un allemand et je m’apprêtais à viser de nouveau quand nous avons reçu l’ordre de cesser le feu.

Anglais

i shot a german and was preparing to aim again when the order came to cease fire.

Dernière mise à jour : 2015-05-14
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

   - monsieur le président, je voudrais formuler la remarque que je m’ apprêtais à faire tout à l’ heure.

Anglais

mr president, i should like to make the point i was going to make earlier.

Dernière mise à jour : 2012-03-21
Fréquence d'utilisation : 5
Qualité :

Français

   - monsieur le président, merci de m’ avoir ôté de la bouche cette observation que je m’ apprêtais à faire.

Anglais

this parliament has acted with responsibility when given responsibility.

Dernière mise à jour : 2012-03-21
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Français

je pourrais également remercier m. jarzembowski d'avoir évoqué bon nombre des points que je m'apprêtais � aborder, chose rare en soi.

Anglais

even budget airlines must compensate their passengers.

Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

au départ, j'avais de la difficulté à pouvoir m'imaginer ce que je m'apprêtais à vivre et à quoi je devais m'attendre.

Anglais

it was difficult to picture at first, what this experience was going to be like and what to expect.

Dernière mise à jour : 2015-05-14
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

je m'apprêtais à dire que, selon moi, il s'agit là d'une question importante, comme c'est toujours le cas pour les demandes de débat d'urgence.

Anglais

my colleagues, i was in the process of saying that i find this to be, as all requests for emergency debates are, an important matter.

Dernière mise à jour : 2012-06-20
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,739,723,225 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK