Vous avez cherché: avez vous un transporteur qui pourrait le ... (Français - Anglais)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

French

English

Infos

French

avez vous un transporteur qui pourrait le faire

English

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Français

Anglais

Infos

Français

"un enfant pourrait le faire!"

Anglais

"a child could have done it!"

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Français

il pourrait le faire.

Anglais

he could do that.

Dernière mise à jour : 2013-01-14
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

n'importe qui pourrait le faire.

Anglais

anybody could do this.

Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

qui d’autre pourrait le faire?

Anglais

who else is meant to do it?

Dernière mise à jour : 2012-02-29
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Français

avez-vous pu le faire?

Anglais

were you able to do so?

Dernière mise à jour : 2020-02-24
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

plus que dieu pourrait le faire

Anglais

more than what god could make

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

et puis, qui pourrait le faire aujourd’hui?

Anglais

and then who could do it today?

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

qui mieux que votre assemblée pourrait le faire?

Anglais

who could do this better than the european parliament?

Dernière mise à jour : 2012-03-21
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

a croire que n’importe qui pourrait le faire.

Anglais

that simple? then anyone could come and do it.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

avez-vous le courage de le faire ?

Anglais

do you have what it takes to do this?

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

cela pourrait le faire réfléchir un peu plus.

Anglais

that might make him reflect a little more.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 7
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

le député d'abitibi pourrait le faire.

Anglais

the member for abitibi may do that.

Dernière mise à jour : 2010-06-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

avez-vous une idée de ce qui pourrait être fait?

Anglais

has new technology improved or worsened access?

Dernière mise à jour : 2015-05-14
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

on pourrait le faire de cette façon-là.

Anglais

this is how it could be done.

Dernière mise à jour : 2012-08-09
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

avez-vous un commentaire à faire à ce sujet?

Anglais

could you perhaps comment on this?

Dernière mise à jour : 2012-03-21
Fréquence d'utilisation : 5
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

son rôle est de créer un signal hd comme pourrait le faire une caméra.

Anglais

its role is to create an hd signal as a camera would.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

n’avez-vous pas été en mesure de le faire?

Anglais

have you not been able to do it?

Dernière mise à jour : 2023-05-24
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

avez-vous un message à faire passer à nos lecteurs ?

Anglais

do you have a message to give to our readers?

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

le parti réformiste, s'il le veut, pourrait le faire.

Anglais

if they wanted, reformers could do the same.

Dernière mise à jour : 2013-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

le coût du carburant relève directement du gouvernement, qui pourrait le faire baisser instantanément.

Anglais

fuel expenses are a direct government responsibility and could be instantly lowered.

Dernière mise à jour : 2010-12-22
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,762,546,066 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK