Vous avez cherché: est ce que tu partages ta chambre? (Français - Anglais)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

French

English

Infos

French

est ce que tu partages ta chambre?

English

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Français

Anglais

Infos

Français

est-ce ta chambre ?

Anglais

is that your room?

Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

est-ce que tu dors dans ta chambre à toi tout seul?

Anglais

do you sleep in your own bedroom?

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

est-ce que tu :

Anglais

do you:

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

qu'est ce que tu

Anglais

what do you

Dernière mise à jour : 2021-11-20
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

est ce que tu confirmes

Anglais

please return a signed copy to me

Dernière mise à jour : 2022-05-18
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

est ce que tu m’aies

Anglais

i don't know if i love you

Dernière mise à jour : 2021-09-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

c’est ce que tu attendais?

Anglais

this is what you expected?

Dernière mise à jour : 2019-10-09
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

est-ce que tu m'aime

Anglais

you are crazy

Dernière mise à jour : 2015-07-11
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

qu'est-ce que tu attends?

Anglais

what are you waiting for?

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

c'est ce que tu mérites.

Anglais

it's what you deserve.

Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

qu'est-ce que tu cherches

Anglais

what are you looking for

Dernière mise à jour : 2016-09-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

‘est-ce que tu m’aime?’

Anglais

do you love me?

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

- qu'est-ce que tu comprends?»

Anglais

"what do you understand?"

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Français

─ alors, il est temps que tu partages cette pensée avec moi.

Anglais

“then, it’s time that you share your thoughts with me.” she replied.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

le grec veut que tu partages son admiration pour son pays.

Anglais

the greek wants you to share his admiration for his country.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

garde ta chambre aussi nette que tu peux.

Anglais

keep your room as neat as you can.

Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

merci de rester encore aussi disponible, tout ce que tu partages avec nous c’est vraiment précieux !

Anglais

wow, this is a great ‘conversation’! thank you, garance, for everything you do with your blog!

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

il faut dire que la vie à la caserne n'est pas de tout confort ni de tout repos. tu partages ta chambrée avec 18 soldats qui dorment deux par lit.

Anglais

to be honest, life in the barracks* is not very comfortable or relaxing you share a room with 18 other soldiers, and sleep two to a bed.

Dernière mise à jour : 2015-05-14
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,765,775,042 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK