検索ワード: est ce que tu partages ta chambre? (フランス語 - 英語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

French

English

情報

French

est ce que tu partages ta chambre?

English

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

フランス語

英語

情報

フランス語

est-ce ta chambre ?

英語

is that your room?

最終更新: 2014-02-01
使用頻度: 1
品質:

フランス語

est-ce que tu dors dans ta chambre à toi tout seul?

英語

do you sleep in your own bedroom?

最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:

フランス語

est-ce que tu :

英語

do you:

最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:

フランス語

qu'est ce que tu

英語

what do you

最終更新: 2021-11-20
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

フランス語

est ce que tu confirmes

英語

please return a signed copy to me

最終更新: 2022-05-18
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

フランス語

est ce que tu m’aies

英語

i don't know if i love you

最終更新: 2021-09-06
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

フランス語

c’est ce que tu attendais?

英語

this is what you expected?

最終更新: 2019-10-09
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

フランス語

est-ce que tu m'aime

英語

you are crazy

最終更新: 2015-07-11
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

フランス語

est-ce que tu m'entend ?

英語

you hear me

最終更新: 2021-01-03
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

フランス語

c'est ce que tu mérites.

英語

it's what you deserve.

最終更新: 2014-02-01
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

フランス語

qu'est-ce que tu etudies

英語

are you a student

最終更新: 2017-04-30
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

フランス語

‘est-ce que tu m’aime?’

英語

do you love me?

最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

フランス語

- qu'est-ce que tu comprends?»

英語

"what do you understand?"

最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています

フランス語

─ alors, il est temps que tu partages cette pensée avec moi.

英語

“then, it’s time that you share your thoughts with me.” she replied.

最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

フランス語

le grec veut que tu partages son admiration pour son pays.

英語

the greek wants you to share his admiration for his country.

最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

フランス語

garde ta chambre aussi nette que tu peux.

英語

keep your room as neat as you can.

最終更新: 2014-02-01
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

フランス語

merci de rester encore aussi disponible, tout ce que tu partages avec nous c’est vraiment précieux !

英語

wow, this is a great ‘conversation’! thank you, garance, for everything you do with your blog!

最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

フランス語

il faut dire que la vie à la caserne n'est pas de tout confort ni de tout repos. tu partages ta chambrée avec 18 soldats qui dorment deux par lit.

英語

to be honest, life in the barracks* is not very comfortable or relaxing you share a room with 18 other soldiers, and sleep two to a bed.

最終更新: 2015-05-14
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

人による翻訳を得て
7,781,919,259 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK