Vous avez cherché: goûtez le (Français - Anglais)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

French

English

Infos

French

goûtez le

English

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Français

Anglais

Infos

Français

goûtez le terroir du cœur des ardennes

Anglais

taste local produce from the heart of the ardennes

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

voilà (votre sort); goûtez-le donc!

Anglais

“here it is; so taste it.”

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Français

goûtez-le, vous ne l'oublierez jamais.

Anglais

once tried, never forgotten.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

a florence, goûtez le bifteck à la fiorentine.

Anglais

in florence, try steak fiorentina-style.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

« un pain raffiné au lait frais. goûtez-le ! »

Anglais

“a fine bread with lots of fresh milk. try it out!

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

goûtez le ceviche de poisson et ajoutez du sel si nécessaire.

Anglais

taste the fish ceviche and add additional salt if needed.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

il dira: "eh bien, goûtez le châtiment pour votre mécréance".

Anglais

he will say: "then taste the torment, because you used to disbelieve!"

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Français

le prosecco est le vin pétillant de la région : goûtez-le absolument.

Anglais

prosecco is the local sparkling wine. you must absolutely try it.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

le veau est l'une des grandes spécialités de la maremme, goûtez-le.

Anglais

veal is one of maremma's main specialities; taste some.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

goûtez le vin nouveau, particulièrement savoureux avec une part de tarte à l’oignon

Anglais

with wine booths and live music on the old school yard - try the partially fermented new wine of the year – especially delicious with a slice of onion cake

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

goûtez le dessert traditionnel « rovani », un gâteau à riz émietté et au miel.

Anglais

also try the traditional sweet, the “rovani”, a pan sweet with ground rice and honey.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

eh bien, goûtez le châtiment (l'enfer) pour avoir rejeté la foi".

Anglais

then taste the torment (in hell) for rejecting faith."

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Français

ainsi, acceptez notre suggestion et goûtez le vin verde. vous aurez une belle surprise!

Anglais

therefore, thistour was created and entirely dedicated to verde wine, a unique product which is part of our heritage in what concerns local cuisine.. accept our suggestion and taste the region. try it and you will be surprised!

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

offrez-vous un petit régal : humez et goûtez le chaud sirop d’érable.

Anglais

as a treat, smell and taste warm maple syrup!

Dernière mise à jour : 2015-05-14
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

goûtez le bière locale dans l'un des pubs traditionnels de portsmouth : portsmouth, eat and drink .

Anglais

sample some local ale at one of portsmouth’s traditional pubs - portsmouth, eat and drink .

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

voilà (votre sort); goûtez-le donc! et aux mécréants le châtiment du feu (sera réservé).

Anglais

'that for you, so taste it, the punishment of the fire is for the unbelievers. '

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,745,793,923 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK