Vous avez cherché: il ne faut pas remettre (Français - Anglais)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

French

English

Infos

French

il ne faut pas remettre

English

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Français

Anglais

Infos

Français

« il ne faut pas

Anglais

“we must not

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

il ne faut pas oublier

Anglais

don't forget

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

il ne faut pas paniquer.

Anglais

we must not panic.

Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :

Français

il ne faut pas qu'elle

Anglais

she can't

Dernière mise à jour : 2019-01-26
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

notamment, il ne faut pas :

Anglais

that is to say:

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

il ne faut pas qu'elles

Anglais

they can't

Dernière mise à jour : 2019-01-26
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

il ne faut pas l'oublier.

Anglais

it is important to remember that.

Dernière mise à jour : 2013-03-02
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

j'estime qu'il ne faut pas remettre en cause ce principe fondamental.

Anglais

i wouldn't challenge this basic premise.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

il ne faut pas remettre les réparations à plus tard, la situation ne fera qu’empirer.

Anglais

do not delay repairs – the situation will only get worse.

Dernière mise à jour : 2015-05-14
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

il ne faut pas remettre totalement en cause l' énergie nucléaire à des fins civiles.

Anglais

we must not totally call into question nuclear energy for peaceful purposes.

Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 5
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

il serait extrêmement difficile de remplacer un consensus par un autre. il ne faut pas remettre ceci en question.

Anglais

jonathan evans (wales), leader of the british conservatives, stated that over recent years the union had been "in a permanent state of igc, an inevitable one-way process of integration, the peoples of europe going in the other way".

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Français

la récente évaluation stratégique de l’assistance financière aux pme4 indique également qu’il ne faut pas remettre en

Anglais

the advisory services often play a key role in the access to and allocation of the grant aid.

Dernière mise à jour : 2015-05-14
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

il ne faut pas remettre en cause la diversité culturelle des systèmes d' éducation européens dont la richesse est réelle.

Anglais

we must not challenge the cultural diversity of european education systems, which is of real value.

Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 6
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

il ne faut pas remettre en question notre lutte contre l'aberration des pavillons de complaisance et la pêche illégale.

Anglais

there must be no doubt about the fact that we will have to keep on fighting for this mischief with flags of convenience to stop, and, above all, for illegal fishing to be curbed.

Dernière mise à jour : 2012-02-29
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Référence: Anonyme

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,739,974,326 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK