Vous avez cherché: je donne l'impression de faire t (Français - Anglais)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

French

English

Infos

French

je donne l'impression de faire t

English

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Français

Anglais

Infos

Français

Ça donne l'impression de faire quelque chose d'utile"

Anglais

it gives you the feeling you're doing something" and

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Français

il donne l'impression de leçons gloriole .

Anglais

it gives the impression of lessons vainglory .

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

le lin respire et donne l'impression de sec.

Anglais

linen breathes and always has a dry feel to it.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

elle donne l'impression de restes, de reliquats,

Anglais

it evokes the impression of remains, relics,

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

mais ce jeu donne l'impression de ne pas être fini.

Anglais

however, the game feels unfinished.

Dernière mise à jour : 2014-10-20
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Français

ce qui donne l'impression de se préoccuper moins de

Anglais

which makes it seem as if there is less concern about

Dernière mise à jour : 2021-01-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

ceci est parce que cela leur donne l'impression de démangeaisons.

Anglais

this is because it gives them itchy impression.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

la mode me donne l’impression de faire de l’art qui a une certaine utilité.

Anglais

fashion design makes me feel as though i'm creating artwork that has some utility.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

la fusion est telle que le cheval donne l’impression de vouloir lui faire plaisir.

Anglais

the resulting connection is such that the horses give the impression of wanting to please him.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

◦ leur a donné l’impression de faire partie du processus

Anglais

◦ given the victim a feeling of involvement.

Dernière mise à jour : 2015-05-14
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

il donne l'impression de rester, à la californienne, relax et zen.

Anglais

he gave the impression of one who remained zen and relaxed, california style.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

monsieur le président, je donne toujours l' impression de suivre m. cunha dans ces débats.

Anglais

mr president, i always seem to follow mr cunha in these debates.

Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 6
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

«le projet amour me donne l’impression de faire quelque chose de bien pour les autres.»

Anglais

the good feeling is reciprocated in thank you letters from recipients.

Dernière mise à jour : 2015-05-14
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

cette banque donne l'impression de résulter plus d'un emballement que d'une analyse.

Anglais

you are obsessed with integration.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

bien que le premier me donne l’impression de n’aller que sur elle.

Anglais

i thought that’s what the french are known for— age-appropriate hotness.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

la présidence donne l'impression de vouloir éviter les questions centrales du débat européen.

Anglais

the presidency gives the impression of seeking to avoid the key issues of the debate on europe.

Dernière mise à jour : 2012-02-29
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

on donne l'impression de proposer une contre-stratégie en réponse aux États-unis.

Anglais

the impression is given that it is a counter-strategy in response to the usa.

Dernière mise à jour : 2012-02-29
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

ce faisant, le ministre confond la population et donne l'impression de consentir à une inspection.

Anglais

the minister is thus misleading the public and giving the impression that he is agreeing to an inspection.

Dernière mise à jour : 2016-12-30
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

le gouvernement fédéral donne l'impression de jouer à nouveau son rôle alors qu'il n'en est rien.

Anglais

the impression is that the federal government is playing its role once again, when in fact it is not.

Dernière mise à jour : 2013-11-09
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

il est dé­plorable que l'union donne l'impression de mettre ce programme en œuvre avec lenteur et hésitation.

Anglais

the commission confirmed that hungary and poland were in the lead with regard to eco­nomic developments and a functioning market.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,747,831,160 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK