Vous avez cherché: jeme bien toi beacoupe monsieour (Français - Anglais)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

French

English

Infos

French

jeme bien toi beacoupe monsieour

English

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Français

Anglais

Infos

Français

bien toi

Anglais

really you

Dernière mise à jour : 2017-07-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

allo ca va bien toi

Anglais

same thanks what brings you here?

Dernière mise à jour : 2022-03-30
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

c'est bien toi?

Anglais

is that you?

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

ca va bien toi minoue

Anglais

how are you my dear

Dernière mise à jour : 2020-03-19
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

c'est bien toi? "

Anglais

is that you?"

Dernière mise à jour : 2015-05-14
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Français

Ça va bien toi tfk la toi

Anglais

hey, it's okay.

Dernière mise à jour : 2022-08-15
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

mais c’est bien toi, non?

Anglais

mais c’est bien toi, non?

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

c'est bien toi que je cherche

Anglais

it's definitely you i'm searching for

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

''- hwang, c'est bien toi ?

Anglais

''- hwang, c'est bien toi ?

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

- salut janis, c'est bien toi ?

Anglais

what’s up, genis karenina, is that really you?

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

il dit: c’est bien toi mon fils Ésaü?

Anglais

“and he said, art thou my very son esau? and he said, i am.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

j'espere que tu te portes bien toi et ta famille

Anglais

i hope you are well you and your family

Dernière mise à jour : 2020-10-19
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

17 ramasse à terre ton bien, toi qui es en état de siège!

Anglais

17 pick up your bundle from the ground, you who dwell under siege!

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

--tu le vois bien, toi, qu'elle est souffrante, ta mère.

Anglais

then, addressing his son, "you surely mustsee that your mother is ill.

Dernière mise à jour : 2014-07-30
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Français

24 il dit: c'est bien toi mon fils Ésaü? il répondit: oui.

Anglais

24 "are you really my son esau?" he asked. "i am," he replied.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Français

12o eternel, tu nous donnes la paix, car c'est bien toi qui accomplis pour nous tout ce que nous faisons.

Anglais

12 lord, you establish peace for us; all that we have accomplished you have done for us.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

“nooooonnnnn c’est pas vrai….!!!!!” et oui, c’est bien toi ?!!! :-)

Anglais

“nooooonnnnn c’est pas vrai….!!!!!” et oui, c’est bien toi ?!!! :-)

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

28 alors pierre lui dit : si c'est bien toi, seigneur, ordonne-moi de venir te rejoindre sur l'eau.

Anglais

28 peter said, "lord, if it is really you, then command me to come to you on the water."

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Français

alors jézabel, sa femme, lui dit: est-ce bien toi maintenant qui exerces la souveraineté sur israël? lève-toi, prends de la nourriture, et que ton coeur se réjouisse; moi, je te donnerai la vigne de naboth de jizreel.

Anglais

and jezebel his wife said unto him, dost thou now govern the kingdom of israel? arise, and eat bread, and let thine heart be merry: i will give thee the vineyard of naboth the jezreelite.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,764,566,648 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK