Vous avez cherché: mais comment tu pour viure alors? (Français - Anglais)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

French

English

Infos

French

mais comment tu pour viure alors?

English

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Français

Anglais

Infos

Français

mais comment alors pourront-ils voir?

Anglais

then how could they have seen?

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Français

-- eh bien, mais comment faire alors?

Anglais

"well, what is to be done?"

Dernière mise à jour : 2014-07-30
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Français

mais comment ?

Anglais

but how ?

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 23
Qualité :

Français

-- mais comment?

Anglais

"but how?" "listen!

Dernière mise à jour : 2014-07-30
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Français

mais comment faire alors, monsieur le commissaire?

Anglais

but how then are we to approach this, commissioner?

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

mais comment le pourrait-il alors que(...)

Anglais

mais comment le pourrait-il alors que(...)

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

mais comment réagir?

Anglais

but how should we respond?

Dernière mise à jour : 2012-03-21
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Français

mais, comment refuser?

Anglais

but how refuse them?

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

mais comment l’examiner ?

Anglais

but how is the subject to be examined?

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

- mais comment fais-tu pour ne pas maigrir tout en ne mangeant pas ?

Anglais

- but how do you do not to lose weight while you eat nothing ?

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

- tant mieux. mais comment tu t'es échappé des égouts?

Anglais

- good. but how did you escape from the sewers?

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

mais comment t’y prends-tu pour te défendre dans une Église où le monde est contre toi?

Anglais

but how will you go about it in a church where anyone is against you?"

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Français

ce qui importe ce n'est pas ce que tu lis, mais comment tu lis.

Anglais

it is not what you read but how you read that matters.

Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

le problème, ce n'est pas ce que tu portes, mais comment tu le portes.

Anglais

it's not what you wear, it's how you wear it.

Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

" mais comment tu t'en sors avec l'euro qui vient d'être mis en circulation? "

Anglais

'but how are you getting on with the euro which has just been introduced? '

Dernière mise à jour : 2012-03-21
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Français

- mmm... mais comment tu savais qu'il y avait un émetteur caché là? une sacré intuition féminine...

Anglais

- mmm... but how did you know there was a transmitter lodged there? that's some female intuition you've got.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,763,929,313 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK