Vous avez cherché: ne t'oblige pas (Français - Anglais)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

French

English

Infos

French

ne t'oblige pas

English

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Français

Anglais

Infos

Français

je n' oblige pas

Anglais

i do not live up to

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

jésus ne t’oblige pas à être chrétien.

Anglais

jesus does not force you to be a christian.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

que je n' oblige pas

Anglais

i will not live up to

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

il/elle n' oblige pas

Anglais

he/she/it does not live up to

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

ne m'oblige pas à te faire mal !

Anglais

don't make me hurt you.

Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

ne m'oblige pas à utiliser ce pistolet.

Anglais

don't make me use this gun.

Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

qu'il/elle n' oblige pas

Anglais

he/she/it will not live up to

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

la législation actuelle ne vous y oblige pas.

Anglais

you do not have to in the present legislation.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

toutefois, la églementation ne les y oblige pas.

Anglais

however, they are under no regulatory obligation to do so.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

il n'oblige pas les contractants.

Anglais

it leaves us rudderless with neither root nor hope.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

il ne nous oblige pas à vous accorder un prêt.

Anglais

this document does not constitute an obligation for us to grant you a loan.

Dernière mise à jour : 2017-04-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

je ne vous oblige pas à vous mettre en route,

Anglais

i never compel you to go forth,

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

ne m'oblige pas à te tirer à nouveau dessus !

Anglais

don't make me shoot you again.

Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

il t’oblige pas d’aller à l’école

Anglais

il t’oblige pas d’aller à l’école

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

cela ne nous oblige pas non plus à faire des compromis inacceptables.

Anglais

nor does it require that we make unacceptable compromises.

Dernière mise à jour : 2017-03-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

cette motion n'oblige pas le gouvernement à agir.

Anglais

this motion does not bind the government.

Dernière mise à jour : 2012-02-24
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

elle n'oblige pas le créancier à choisir cette voie.

Anglais

it does not oblige the creditor to choose this path.

Dernière mise à jour : 2017-04-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

la charte limite l’intervention gouvernementale, elle ne l’oblige pas.

Anglais

the charter only constrains government action and does not compel government action.

Dernière mise à jour : 2015-05-14
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

la loi n'oblige pas les magasins à reprendre une marchandise.

Anglais

did you know that stores don't have to accept returns by law?

Dernière mise à jour : 2015-05-14
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

la motion n'oblige pas le gouvernement à apporter des changements.

Anglais

the motion does not compel the government to make any changes.

Dernière mise à jour : 2013-04-26
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,763,340,861 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK