Vous avez cherché: non katrina c est pas ça (Français - Anglais)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

French

English

Infos

French

non katrina c est pas ça

English

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Français

Anglais

Infos

Français

non ? c'est pas ça ?

Anglais

non ? c'est pas ça ?

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

c’est pas ça.

Anglais

c’est pas ça.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Français

Élève: non, c'est pas ça.

Anglais

pupil: “no, no that ain’t what the matter with him.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

non, c'est pas ça le problème.

Anglais

non, c'est pas ça le problème.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

non, ce n'est pas ça.

Anglais

no, that is not the case.

Dernière mise à jour : 2010-08-12
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

ah ouais non, les lita c’est pas ça !

Anglais

ah ouais non, les lita c’est pas ça !

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

l’amour c’est pas ça

Anglais

that though on the loose,

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

euh non c'est pas ça c'est bast i on:

Anglais

that is what i am doing now.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

(l) non, ce n’est pas ça.

Anglais

(l) no, that's not it.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

ce n'est pas ça.

Anglais

that is not it.

Dernière mise à jour : 2010-06-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

ce n' est pas ça!

Anglais

that is not the case!

Dernière mise à jour : 2012-03-21
Fréquence d'utilisation : 6
Qualité :

Français

c’est pas ça qu’il faut faire ?)

Anglais

should i not be doing that?)

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

mais ce n'est pas ça.

Anglais

but it doesn't.

Dernière mise à jour : 2015-10-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

elle dit, "non, non, ce n'est pas ça.

Anglais

so your comments, as i said, reminded me of that.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Français

ce n'est pas ça du tout.

Anglais

it is not that at all.

Dernière mise à jour : 2019-07-14
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

cependant, ce n'est pas ça.

Anglais

however, that is not what it is doing.

Dernière mise à jour : 2013-12-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

non, en fait, ce n' est pas ça que je voulais.

Anglais

i did n't actually want to continue the debate.

Dernière mise à jour : 2012-03-21
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Français

ce n' est pas ça, la transparence.

Anglais

that is not what transparency is all about.

Dernière mise à jour : 2012-03-21
Fréquence d'utilisation : 6
Qualité :

Français

ce n’ est pas ça l’ adhésion.

Anglais

that is not what accession is about.

Dernière mise à jour : 2012-03-21
Fréquence d'utilisation : 5
Qualité :

Français

- ce n'est pas ça, le problème.

Anglais

- that's the way they want you to think, to remove you from the fear that goes with battle situations.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,739,581,863 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK