Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
et ils en portèrent.
and he said to them, "draw some out now, and take it to the master of the feast." and they took it.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
» et ils en portèrent.
he said to them, « now draw some out, and take it to the steward of the feast. » so they took it.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
et ils lui en portèrent.
and they bare it.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
ils portèrent la réponse au roi.
and they brought the king word again.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
des maîtres de la lumière portèrent
masters of light carried
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
portèrent la terre à travers la nuit
carried the earth through the night
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
mais ses écrits portèrent sur les autres.
but instead she wrote about others.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
et toutes se portèrent comme un charme
and all went very well
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
seuls quelques-uns se portèrent volontaires.
only a few volunteered to go.
Dernière mise à jour : 2015-05-14
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
8:3 et les prêtres portèrent l'arche
8:3 and all the elders of israel came, and the priests took up the ark.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
ses compagnons le portèrent en terre à assab. "
his colleagues put him to rest in assab. "
Dernière mise à jour : 2016-11-30
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
les essais concernant le havage portèrent notamment sur :
tests on the cutters were concerned mainly with :
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
les plaignants portèrent ensuite l'affaire à strasbourg.
the plaintiffs proceeded to challenge this ruling in strasbourg.
Dernière mise à jour : 2016-09-30
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
des officiers portèrent à bras tendus kornilov vers le peuple.
officers carried kornilov out to the people on their shoulders.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
ses yeux se portèrent de nouveau sur l’autre tueuse.
cut to another dream sequence.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
les requérants portèrent l’affaire devant les juridictions administratives.
the applicants brought proceedings in the administrative courts.
Dernière mise à jour : 2015-05-14
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
3 les chefs des prêtres portèrent contre lui de nombreuses accusations.
3 then the chief priests began to accuse him repeatedly.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
celles concernant le droit du travail portèrent sur les licenciements abusifs.
the labour law cases involved unfair dismissals.
Dernière mise à jour : 2016-09-30
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
elles portèrent un arôme de gens anciens qui créèrent une nation nouvelle.
they carried an aroma of ancient people who had built a new nation.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
les essais portèrent ensuite sur les méthodes de traitement de l'effluent.
696 treated before discharge to the brook.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :