Vous avez cherché: revancharde (Français - Anglais)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

French

English

Infos

French

revancharde

English

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Français

Anglais

Infos

Français

la chine revancharde

Anglais

revanchist china

Dernière mise à jour : 2015-05-18
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

cette équipe sera revancharde.

Anglais

they will be looking for revenge.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

d'après vous, quelle est la couleur la plus revancharde?

Anglais

in your opinion, is internet helpful for democracy ? poll and comments

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

et en ce moment précis vous légitimez aussi votre système, en menant une campagne revancharde.

Anglais

and right now you are also legitimizing your system, carrying on a revenge campaign.

Dernière mise à jour : 2016-02-24
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

cette initiative a été vivement critiquée par le mnsd qui estimait que cette alliance était principalement motivée par une politique revancharde.

Anglais

this was bitterly criticized by the mnsd, which claimed that the alliance had been formed mainly to settle old scores.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

alain perrin sait que son équipe sera attendue partout en france, surtout lorsqu’elle affronte une formation revancharde.

Anglais

alain perrin knows his team is the one to beat all around france, especially when a team is looking to bounce back.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

la période de calme relatif qui a suivi la trêve déclarée par les groupes palestiniens au mois de juin a cédé le pas à une violence revancharde et meurtrière le mois dernier.

Anglais

the period of relative calm following the truce declaration by palestinian groups in june was followed by deadly tit-for-tat violence last month.

Dernière mise à jour : 2016-11-30
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

nous devons regarder vers l' avenir et ne pas retomber dans une vieille attitude revancharde; il est très important à mes yeux de le souligner ici.

Anglais

we have to look forward rather than revert to the old politics of revenge; i see it as very, very important to stress that.

Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 5
Qualité :

Français

la rapporteuse est bien consciente que ces contraintes sont dues à des préoccupations liées à la sécurité et à la migration, ainsi qu'à la mentalité revancharde des pays entre eux.

Anglais

the rapporteur is aware of the security- and migration-related concerns that lie behind many of these requirements, and also the tit-for-tat mentality shown by one country in retaliation to another.

Dernière mise à jour : 2015-05-14
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

il a peut-être retenu les leçons de son premier mandat présidentiel dans les années 1980 qui a été catastrophique, mais il est bien plus proche de la vieille gauche revancharde que de la gauche moderne.

Anglais

he may have learned many lessons from his disastrous presidency in the 1980’s, but he is much closer to the wrong left than to the right one.

Dernière mise à jour : 2015-05-14
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

beaucoup d'émotions fragiles et lunaires découlent des ces titres mélancoliques, toujours sur le fil du rasoir, prêtes à sombrer à tout instant, mais gardant une ligne fière et revancharde.

Anglais

many fragile and lunar emotions flow from these melancholic tracks, always on the razor's edge, on the verge of going under at any moment, but that keep a proud and vengeful poise.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

je regrette beaucoup que certains n' aient pas eu la largeur d' esprit nécessaire pour regarder vers l' avenir, mais soient au contraire restés englués dans leurs vieux sentiments revanchards.

Anglais

i find it very regrettable that there are those here who were not big enough to take a forward-looking view of history, but remain imprisoned in their old feelings of desire for revenge.

Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 5
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,742,765,228 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK