Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
« savez-vous dire non? »
"can you say no?"
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
vous savez ce que je veux dire.
you know what i mean.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
mais vous savez ce que je veux dire.
but you know where i am coming from.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
savez-vous ce que unesco veut dire ?
do you know what unesco stands for?
Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
vous ne savez pas ce que ça veut dire.
you do not know what that word means.
Dernière mise à jour : 2012-02-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
vous savez, je dois dire quelque chose.
you know. i need to say something.
Dernière mise à jour : 2015-10-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
savez-vous ce que je peux dire à cela?
do you know why i can say that?
Dernière mise à jour : 2013-06-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
mais vous le savez, vous pouvez nous le dire.
we didn't have this chance the last time.
Dernière mise à jour : 2015-05-14
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
vous savez ce que cela veut dire, la dignité?
do you know what dignity means?
Dernière mise à jour : 2011-08-02
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
+ lbd : vous savez ce que ça veut dire, hein ?
+ lbd: you know what that means, huh?
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
» je pense que vous savez ce que cela veut dire.
i think you know the meaning of that.
Dernière mise à jour : 2015-05-14
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
monsieur le commissaire, vous savez ce que je veux dire.
i think the commissioner knows what i mean.
Dernière mise à jour : 2012-03-21
Fréquence d'utilisation : 6
Qualité :
vous savez ce que je veux dire, avec tout le respect?
you do know what i mean though with all respect?
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
veuillez me dire ce que vous en savez.
please tell me what you know about it.
Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
« vous, vous savez ce que la dame veut dire. » ( -note 87)
“you know what the lady means.” [ note 83]
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
vous savez que j'ai l'habitude de dire les choses franchement.
you know that i am in the habit of speaking frankly.
Dernière mise à jour : 2012-02-29
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
savez-vous ce que cela veut dire «une cruche», au québec?
do you know what a twit is in quebec?
Dernière mise à jour : 2013-04-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
je veux dire ... vous savez que je vous fais confiance ...
i mean ... you know i trust you ...
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
vous savez, j’avais peur, peur de le dire [à ma famille].
you know i was scared, i was scared to tell them (family).
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
et de dire contre allah ce que vous ne savez pas.
and that ye should say of allah that of which ye have no knowledge.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :