Vous avez cherché: se qui ne me tue pas me rend plus fort (Français - Anglais)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

French

English

Infos

French

se qui ne me tue pas me rend plus fort

English

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Français

Anglais

Infos

Français

ce qui ne me tue pas me rend plus fort

Anglais

that which does not kill me makes me stronger

Dernière mise à jour : 2019-01-30
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

ce qui ne me tue pas me rend plus fort

Anglais

Dernière mise à jour : 2021-03-24
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

tout ce qui ne me tue pas me rend plus fort.

Anglais

what does not kill me, makes me stronger.

Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

ce qui ne tue pas nous rend plus fort

Anglais

we won't take what we're given

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

ce qui ne te tue pas te rend plus fort

Anglais

what does not kill you makes you stronger

Dernière mise à jour : 2021-04-25
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

ce qui ne nous tue pas nous rend plus fort.

Anglais

what doesn't kill us makes us stronger.

Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

tout ce qui ne nous tue pas nous rend plus fort.

Anglais

whatever does not kill us makes us stronger.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

ce qui ne me tue pas

Anglais

music not easy to make it

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

“ce qui ne tue pas rend plus fort !” f. nietzsche

Anglais

“that which does not kill us makes us stronger!” f. nietzsche

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

on dit aussi que ce qui ne tue pas rend plus fort.

Anglais

there is also a saying that what does not kill you makes you strong.

Dernière mise à jour : 2016-11-30
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

ce qui ne nous tue pas nous rend plus forts.

Anglais

what doesn't kill us makes us stronger.

Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

ne me tue pas !

Anglais

don't kill me.

Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

ce qui ne nous tue pas nous rend plus fort. (friedrich nietzsche)

Anglais

what does not kill us makes us stronger.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

certaines victimes semblent adopter le point de vue suivant: ce qui ne me tue pas me rend plus fort.

Anglais

the philosophy embraced by some victims appears to be: that which does not kill you, makes you stronger.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

au 19e siècle, friedrich nietzsche a eu ce mot célèbre: “tout ce qui ne me tue pas me rend plus fort”.

Anglais

nineteenth century german philosopher friedrich nietzsche famously remarked that what does not break you will make you stronger.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

hors de l'école de la vie de la guerre : ce qui ne me détruit pas, me rend plus fort.

Anglais

out of life's school of war: what does not destroy me, makes me stronger.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

on dit que ce qui ne vous tue pas vous rend plus fort. je crois bien que c'est vrai.

Anglais

there is a saying "whatever doesn’t kill you makes you stronger," and i believe that to be true.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Français

s'il te plait, ne me tue pas.

Anglais

please do not kill me.

Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

le film commence avec la citation de friedrich nietzsche, « ce qui ne nous tue pas nous rend plus fort ».

Anglais

the film opens with the title card, "that which does not kill us makes us stronger", a paraphrasing of friedrich nietzsche, followed by a voice-over that establishes the film as the story of conan's origin.

Dernière mise à jour : 2016-03-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Français

- ne me tue pas, je te donnerai un bon conseil en échange.

Anglais

the fox cried out, "do not shoot me, and i will give you good counsel.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,761,927,276 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK