Vous avez cherché: tâches qui incombent (Français - Anglais)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

French

English

Infos

French

tâches qui incombent

English

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Français

Anglais

Infos

Français

parmi les tâches qui incombent à

Anglais

energy and euratom supply agency

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

les tâches qui incombent aux femmes rurales sont énormes.

Anglais

the labour demands on rural women are tremendous.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

rapport sur les tâches qui incombent au pouvoir des soviets

Anglais

report on the tasks of the soviet power

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

les tâches qui incombent au responsable de projet sont les suivantes:

Anglais

the project lead's role is to:

Dernière mise à jour : 2016-09-30
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

dans les deux cas, ce sont des tâches qui incombent à l'industrie.

Anglais

both must be supplied by industry.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

les tâches qui incombent aux observateurs nationaux sont principalement les suivantes:

Anglais

the national observer tasks shall be, in particular, to:

Dernière mise à jour : 2017-04-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

ce ne sont là que des exemples des tâches qui incombent à la commission.

Anglais

these are just some examples of the commission 's work.

Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 5
Qualité :

Français

les tâches qui incombent aux observateurs de la cicta sont principalement les suivantes:

Anglais

the iccat observer tasks shall be, in particular, to:

Dernière mise à jour : 2017-03-21
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Français

le commandement détermine les tâches qui incombent à chacun au sein des forces canadiennes.

Anglais

command fixes responsibility on individuals in the canadian forces.

Dernière mise à jour : 2015-05-14
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

troisièmement, je voudrais soulever la question des tâches qui incombent au comité permanent.

Anglais

thirdly, i should like to raise the matter of the standing committee 's remit.

Dernière mise à jour : 2012-03-21
Fréquence d'utilisation : 6
Qualité :

Français

• remplir toute la série de tâches qui incombent aux propriétaires en matière financière.

Anglais

the remainder of my lecture consists of three parts: 1. 2.

Dernière mise à jour : 2015-05-14
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

une politique écologique durable est la plus importante des tâches qui incombent à l' union.

Anglais

the union 's most important task is to achieve a viable environmental policy.

Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 5
Qualité :

Français

c’est l’une des principales tâches qui incombent aux gestionnaires régionaux de l’acsta.

Anglais

this is one of the primary roles of catsa’s regional managers.

Dernière mise à jour : 2015-05-14
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

troisièmement, nous aimerions que les tâches qui incombent au personnel de l'olaf soient mieux définies.

Anglais

thirdly, we would like to see the tasks of the olaf staff better described.

Dernière mise à jour : 2012-02-29
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Français

le manuel vous guidera à travers les différentes procédures et tâches qui incombent au président d'élection.

Anglais

this handbook is your guide to the various procedures and duties you are required to carry out as an electoral officer.

Dernière mise à jour : 2015-05-14
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

nous avons le plus long littoral au monde, et sa surveillance est une des tâches qui incombent aux forces canadiennes.

Anglais

we have the longest coastline of any country in the world and a function of our canadian forces is to make sure that we do surveillance.

Dernière mise à jour : 2010-06-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

la politique de défense précise la nature de la mission, des rôles et des tâches qui incombent aux forces canadiennes.

Anglais

defence policy determines the nature of the mission, roles and tasks to be undertaken by the canadian forces.

Dernière mise à jour : 2015-05-14
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

il importe avant tout de rester réaliste et de se limiter aux tâches qui incombent au conseil de l’europe.

Anglais

we must also find the correct balance between transparency and confidentiality, and security and human rights.

Dernière mise à jour : 2015-05-14
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

8. le paragraphe 2 de l'article 22 de la convention indique les tâches qui incombent à la conférence des parties.

Anglais

8. the tasks of the cop are defined in article 22, paragraph 2, of the convention.

Dernière mise à jour : 2016-12-01
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :

Français

133. s'agissant des tâches qui incombent à ce réseau de comités, le gouvernement danois a indiqué ce qui suit :

Anglais

133. with reference to the tasks of the committee system, the government of denmark stated:

Dernière mise à jour : 2016-09-30
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,761,679,539 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK