Je was op zoek naar: tâches qui incombent (Frans - Engels)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

French

English

Info

French

tâches qui incombent

English

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Frans

Engels

Info

Frans

parmi les tâches qui incombent à

Engels

energy and euratom supply agency

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

les tâches qui incombent aux femmes rurales sont énormes.

Engels

the labour demands on rural women are tremendous.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

rapport sur les tâches qui incombent au pouvoir des soviets

Engels

report on the tasks of the soviet power

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

les tâches qui incombent au responsable de projet sont les suivantes:

Engels

the project lead's role is to:

Laatste Update: 2016-09-30
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

dans les deux cas, ce sont des tâches qui incombent à l'industrie.

Engels

both must be supplied by industry.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

les tâches qui incombent aux observateurs nationaux sont principalement les suivantes:

Engels

the national observer tasks shall be, in particular, to:

Laatste Update: 2017-04-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

ce ne sont là que des exemples des tâches qui incombent à la commission.

Engels

these are just some examples of the commission 's work.

Laatste Update: 2012-03-22
Gebruiksfrequentie: 5
Kwaliteit:

Frans

les tâches qui incombent aux observateurs de la cicta sont principalement les suivantes:

Engels

the iccat observer tasks shall be, in particular, to:

Laatste Update: 2017-03-21
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Frans

le commandement détermine les tâches qui incombent à chacun au sein des forces canadiennes.

Engels

command fixes responsibility on individuals in the canadian forces.

Laatste Update: 2015-05-14
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

troisièmement, je voudrais soulever la question des tâches qui incombent au comité permanent.

Engels

thirdly, i should like to raise the matter of the standing committee 's remit.

Laatste Update: 2012-03-21
Gebruiksfrequentie: 6
Kwaliteit:

Frans

• remplir toute la série de tâches qui incombent aux propriétaires en matière financière.

Engels

the remainder of my lecture consists of three parts: 1. 2.

Laatste Update: 2015-05-14
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

une politique écologique durable est la plus importante des tâches qui incombent à l' union.

Engels

the union 's most important task is to achieve a viable environmental policy.

Laatste Update: 2012-03-22
Gebruiksfrequentie: 5
Kwaliteit:

Frans

c’est l’une des principales tâches qui incombent aux gestionnaires régionaux de l’acsta.

Engels

this is one of the primary roles of catsa’s regional managers.

Laatste Update: 2015-05-14
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

troisièmement, nous aimerions que les tâches qui incombent au personnel de l'olaf soient mieux définies.

Engels

thirdly, we would like to see the tasks of the olaf staff better described.

Laatste Update: 2012-02-29
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Frans

le manuel vous guidera à travers les différentes procédures et tâches qui incombent au président d'élection.

Engels

this handbook is your guide to the various procedures and duties you are required to carry out as an electoral officer.

Laatste Update: 2015-05-14
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

nous avons le plus long littoral au monde, et sa surveillance est une des tâches qui incombent aux forces canadiennes.

Engels

we have the longest coastline of any country in the world and a function of our canadian forces is to make sure that we do surveillance.

Laatste Update: 2010-06-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

la politique de défense précise la nature de la mission, des rôles et des tâches qui incombent aux forces canadiennes.

Engels

defence policy determines the nature of the mission, roles and tasks to be undertaken by the canadian forces.

Laatste Update: 2015-05-14
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

il importe avant tout de rester réaliste et de se limiter aux tâches qui incombent au conseil de l’europe.

Engels

we must also find the correct balance between transparency and confidentiality, and security and human rights.

Laatste Update: 2015-05-14
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

8. le paragraphe 2 de l'article 22 de la convention indique les tâches qui incombent à la conférence des parties.

Engels

8. the tasks of the cop are defined in article 22, paragraph 2, of the convention.

Laatste Update: 2016-12-01
Gebruiksfrequentie: 4
Kwaliteit:

Frans

133. s'agissant des tâches qui incombent à ce réseau de comités, le gouvernement danois a indiqué ce qui suit :

Engels

133. with reference to the tasks of the committee system, the government of denmark stated:

Laatste Update: 2016-09-30
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Krijg een betere vertaling met
7,759,287,478 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK