Vous avez cherché: tout ce qui brille n'est pas de l'or (Français - Anglais)

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Français

Anglais

Infos

Français

tout ce qui brille n' est pas de l' or.

Anglais

all that glitters is not gold.

Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 6
Qualité :

Français

4. tout ce qui brille n'est pas de l'or noir

Anglais

4. all that glitters is not black gold

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

tout ce qui brille n'est pas or

Anglais

not all jewels are "a girl's best friend" of a directive, which is scheduled to be fol lowed by a norm.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Français

tout ce qui brille n'est pas or.

Anglais

all that glitters is not gold.

Dernière mise à jour : 2016-11-30
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

que tout ce qui brille n'est pas forcément de l'or

Anglais

que tout ce qui brille n'est pas forcément de l'or

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

fruits et légumes: tout ce qui brille n'est pas de l'or.

Anglais

the appearance of a piece of fruit or vegetables doesn't always guarantee its quality.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

mais tout ce qui brille n’est pas fait d’or.

Anglais

but all that glitters is not gold.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

mais comme le dit le dicton, tout ce qui brille n' est pas or.

Anglais

but as the old saying goes,'all that glitters is not gold'.

Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 5
Qualité :

Français

cela ne veut pas dire, toutefois, que tout ce qui brille est de l'or.

Anglais

that does not mean, however, that all that glitters is gold.

Dernière mise à jour : 2016-11-30
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

tout ce qui vole n'est pas oiseau

Anglais

it is not a bird all which is flying

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

tout ce qui brille est... pétrole

Anglais

all that glitters is ... oil

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

cette erreur est incarnée dans l'aphorisme tout ce qui brille n'est pas or.

Anglais

this error is embodied in the aphorism "all that glitter is not gold."

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Français

tout ce qui n’est pas quantifiable.

Anglais

things that cannot be accounted for.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

exclus :tout ce qui n'est pas inclus

Anglais

excluded :

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Français

exclus :tout ce qui n'est pas inclus.

Anglais

excluded :all of which is not included.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

mais, comme le veut le dicton, tout ce qui brille n’est pas d’or.

Anglais

but, as the saying goes, all that glitters is not gold.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Français

tout ce qui n’est pas de dieu c’est de babylone

Anglais

anything that is not of god is of babylon . it is as simple as that.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

de toute évidence, ils s'opposeront à tout ce qui n'est pas de gauche.

Anglais

it is obvious that they will oppose everything which is not on the left.

Dernière mise à jour : 2012-02-29
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Français

inversement, tout ce qui est illégal n' est pas forcément illégitime.

Anglais

not everything that is illegal is also illegitimate.

Dernière mise à jour : 2012-03-21
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :

Français

tout ce qui brille n'est pas de l'or, mais l'idée de trouver de l'or était une illusion trop attirante pour que les Élisabéthains puissent y résister.

Anglais

all that glitters may not be gold, but the prospect of gold was too glittering an illusion for the elizabethans to resist.

Dernière mise à jour : 2015-05-14
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,764,037,688 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK