Vous avez cherché: tu es rentré chez toi maintenant (Français - Anglais)

Français

Traduction

tu es rentré chez toi maintenant

Traduction

Anglais

Traduction
Traduction

Traduisez instantanément des textes, des documents et des voix avec Lara

Traduire maintenant

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Français

Anglais

Infos

Français

tu es chez toi ?

Anglais

are you at home?

Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Soyez la première personne à voter

Français

tu peux aller chez toi maintenant !

Anglais

you can go home now.

Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Soyez la première personne à voter

Français

va chez toi, maintenant.

Anglais

go home now.

Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Excellent

Français

tu devrais aller chez toi, maintenant.

Anglais

you should go home now.

Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Soyez la première personne à voter

Français

je pensais que tu serais rentré chez toi.

Anglais

i thought you'd gone home.

Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Soyez la première personne à voter

Français

tu n'es jamais chez toi.

Anglais

you're never at home.

Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Soyez la première personne à voter

Français

tu es rentré dans ma chambre.

Anglais

you came into my room.

Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Soyez la première personne à voter

Français

tu es rentré il/elle est rentré

Anglais

he/she/it was falling away

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Soyez la première personne à voter

Français

il est rentré chez lui

Anglais

he left for the night

Dernière mise à jour : 2017-06-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Excellent

Français

il est rentré chez lui.

Anglais

he went back home.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

undefined

Français

j'étais rentré chez moi

Anglais

i had gone home

Dernière mise à jour : 2020-01-22
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Excellent

Référence: Anonyme

Français

je dois rentrer chez moi maintenant.

Anglais

i have to go home now.

Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Excellent

Référence: Anonyme

Français

tu rentres chez toi aujourd'hui?

Anglais

are you going home today?

Dernière mise à jour : 2023-08-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Excellent

Référence: Anonyme

Français

tu ferais mieux de rentrer chez toi.

Anglais

you'd better go home.

Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Soyez la première personne à voter

Référence: Anonyme

Français

comme tu as fini ton travail tu es libre de rentrer chez toi.

Anglais

now that you have finished your work, you are free to go home.

Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Soyez la première personne à voter

Référence: Anonyme

Français

tu ne pus rentrer chez toi ce soir-là.

Anglais

you could no longer go home that evening.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Soyez la première personne à voter

Référence: Anonyme

Français

reste maintenant chez toi.

Anglais

but now stay at home.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Traduction incorrecte

Référence: Anonyme

Français

qu’as-tu fait après la finale, quand tu es rentré chez toi? t’as fêté un peu tout ça?

Anglais

what did you do after the final, when you got home? did you celebrate at all?

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Soyez la première personne à voter

Référence: Anonyme

Français

- rudolph le renne au nez rouge, dans l'histoire tu es rentré!

Anglais

- rudolph the red-nose reindeer, you'll go down in history!

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Soyez la première personne à voter

Référence: Anonyme

Français

il commence à faire nuit. tu ferais mieux de rentrer chez toi.

Anglais

it's getting dark. you'd better go home.

Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Soyez la première personne à voter

Référence: Anonyme

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
8,649,545,555 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK