Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
tu m'énerves.
you're annoying me.
Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
raaa tu m’énerves!!!!
raaa tu m’énerves!!!!
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
tu m'énerves/tu me court sur le haricot
you get on my nerves
Dernière mise à jour : 2023-12-09
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
vous m'énerve/tu m'énerves/tu me court sur le haricot
you get on my nerves
Dernière mise à jour : 2025-02-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
tu m'énerves beaucoup /tu m'énerve beaucoup / vous m'irriter beaucoup
you irritate me alot
Dernière mise à jour : 2019-09-19
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
parfois, je t'aime plus que tu ne le sauras jamais. d'autres fois, tu m'énerves.
sometimes i love you more than you will ever know other times you get on my nerves.
Dernière mise à jour : 2019-12-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
tu m'énerve beaucoup/vous m'irriter beaucoup
you irritate me alot
Dernière mise à jour : 2019-09-19
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
es-tu énervé ?
are you excited?
Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
mais quand il s'apprêta à célébrer, le militaire éclata de colère: "tu m'énerves, je peux même verser le sang."
but when wilo began to make preparations for the celebration, the soldier burst out in fury, "you irritate me to the point of bloodshed!"
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
ce qui sont vous fâcher ?/de quoi es-tu énervé?
what are you upset about?
Dernière mise à jour : 2019-04-12
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
Référence:
pourquoi êtes-vous contrarié?/pourquoi es-tu énervé?
why are you upset?
Dernière mise à jour : 2019-04-12
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
le 11 février 2008, à 13 h 30, en face de la porte de fatima, dans la localité de kfar kila, lors du passage d'une patrouille israélienne près de la position de l'armée libanaise, un des éléments de la patrouille a fait du doigt un geste obscène à un soldat de la position libanaise et lui a demandé >, puis il a fait le même geste à un conscrit de la même position et lui a demandé >.
on 11 february 2008 at 1330 hours, opposite the fatimah gate at kafr kila, as an israeli patrol was passing near the lebanese army position, one of its members made an obscene finger gesture at one of the position's soldiers and asked him: "what are you worked up about? " he then made the same gesture at a recruit at the same position and asked him: "what are you still doing here? "
Dernière mise à jour : 2016-09-30
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent