Vous avez cherché: vieilli sous liege (Français - Anglais)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

French

English

Infos

French

vieilli sous liege

English

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Français

Anglais

Infos

Français

c’est dire que ce groupe a progressivement vieilli sous-périodes.

Anglais

age-specific rates for the entire 1971s1987 period are also given for the cfoc and the general population (table 2).

Dernière mise à jour : 2015-05-14
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

un procédé préféré selon la présente invention est caractérisé en ce que le mélange est vieilli sous ultrasons pendant 24 heures.

Anglais

a preferred process according to the present invention is characterized in that the mixture is aged under ultrasound for 24 hours.

Dernière mise à jour : 2014-12-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

sauf exception, une durée de vieillissement ne peut être indiquée que lorsqu'elle concerne le plus jeune des constituants alcooliques et à condition que le produit ait été vieilli sous contrôle fiscal ou sous contrôle présentant des garanties équivalentes.

Anglais

saving exceptions, a maturation period may be specified only where it refers to the youngest alcoholic component and provided that the product was aged under revenue supervision or supervision affording equivalent guarantees.

Dernière mise à jour : 2016-10-16
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: Translated.com

Français

sauf exception, la durée de vieillissement ne peut être indiquée que lorsqu'il est fait référence au plus jeune des constituants alcooliques et à condition que le produit ait été vieilli sous contrôle fiscal ou sous contrôle présentant des garanties équivalentes.

Anglais

if a maturation period or age is specified in the description, presentation or labelling of a spirit drink it shall refer to the youngest alcoholic component, provided that the product was aged under revenue supervision or supervision affording equivalent guarantees.

Dernière mise à jour : 2015-05-14
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Translated.com

Français

d) sauf exception, une durée de vieillissement ne peut être indiquée que lorsqu'elle concerne le plus jeune des constituants alcooliques et à condition que le produit ait été vieilli sous contrôle fiscal ou sous contrôle présentant des garanties équivalentes.

Anglais

(d) saving exceptions, a maturation period may be specified only where it refers to the youngest alcoholic component and provided that the product was aged under revenue supervision or supervision affording equivalent guarantees.

Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: Translated.com

Français

en outre, le carbone se combine avec une partie du titane sous forme de carbures de type tic, qui n'est plus disponible pour durcir l'alliage à l'état vieilli sous forme de ni 3 ti.

Anglais

[0205] in addition, the carbon combines with part of the titanium in the form of tic type carbides which is no longer available for strengthening the alloy in the form of ni 3 ti in the aged state.

Dernière mise à jour : 2014-12-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Translated.com

Français

vieilli sous un voile de “flor” pendant au moins deux ans, par le système de “criaderas y soleras”, en fût de chêne d'une capacité maximale de 1000 l.

Anglais

aged in “flor” during at least two years, by the system of “criaderas y soleras”, in oak container of maximum capacity of 1000 l.

Dernière mise à jour : 2014-11-21
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: Translated.com

Français

amendement déposé par maría esther herranz garcía, maría del pilar ayuso gonzález amendement 61 article 10, paragraphe 3 3. si une durée de vieillissement ou un âge est précisé ou suggéré dans la désignation, la présentation ou l’étiquetage d’une boisson spiritueuse, il doit concerner le plus jeune des constituants alcooliques, à condition que le produit ait été vieilli sous contrôle fiscal ou sous contrôle présentant des garanties équivalentes.

Anglais

amendment by maría isabel salinas garcía amendment 60 article 10, paragraph 3, subparagraph 1 a (new) in cases in which a system of graduated ageing has been employed, an average age or ageing period may be shown on the label only if a monitoring system affording sufficient guarantees and recognised by the corresponding member state exists.

Dernière mise à jour : 2015-05-14
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Translated.com

Certaines traductions humaines peu pertinentes ont été masquées.
Affichez les résultats peu pertinents.

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,736,328,031 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK