Vous avez cherché: vous connaissez la france (Français - Anglais)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

French

English

Infos

French

vous connaissez la france

English

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Français

Anglais

Infos

Français

vous connaissez les positions de la france.

Anglais

it’s still a shocking idea if you think about it.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

vous connaissez la loi.

Anglais

you know the law.

Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

vous connaissez la problématique.

Anglais

you are familiar with the issues.

Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 5
Qualité :

Français

vous connaissez la chanson ?

Anglais

have you seen this movie before?

Dernière mise à jour : 2021-07-12
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

vous connaissez la techologie imax?

Anglais

you know about imax technology?

Dernière mise à jour : 2015-05-14
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

or… vous connaissez la suite.

Anglais

or… vous connaissez la suite.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

vous connaissez la peur de mourir

Anglais

you know the fear of dying

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

vous connaissez la maison blanche?

Anglais

vous connaissez la maison blanche?

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

- et que vous connaissez la procédure.

Anglais

- you know the procedure to contact your insurance company.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

vous connaissez la situation au pakistan.

Anglais

you are aware of the situation in pakistan.

Dernière mise à jour : 2012-03-21
Fréquence d'utilisation : 5
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

je crois que vous connaissez la réponse.

Anglais

you know the answer.

Dernière mise à jour : 2015-05-14
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

« vous connaissez la nouvelle, mère tabirou ?

Anglais

“do you know the news, mrs. tabirou?

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

si vous connaissez la personne d'avance,

Anglais

if you know the person from before,

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

et vous connaissez la sensation de ces émotions.

Anglais

and you know how those emotions feel.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

vous connaissez la derniÈre de ricky tricky ?

Anglais

have you heard about tricky ricky’s latest ?

Dernière mise à jour : 2015-05-14
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

malheureusement, vous connaissez la suite, comme moi.

Anglais

unfortunately, you know what then happened, as i do.

Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 5
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

vous connaissez la procédure, alors respectez-la.

Anglais

you know the way to put questions to the commission, so use it.

Dernière mise à jour : 2012-03-21
Fréquence d'utilisation : 6
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

et cetera, et cetera, vous connaissez la suite

Anglais

yadda yadda yadda, you know the drill

Dernière mise à jour : 2017-12-14
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

et bien sûr vous connaissez la fin de l’histoire.

Anglais

and of course you know the end of the story.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

vous connaissez la taille négligeable que je mange ? "

Anglais

you know the size of the idly i eat? “

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,765,584,573 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK