Vous avez cherché: épistémologie (Français - Arabe)

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Français

Arabe

Infos

Français

Épistémologie

Arabe

الإبيستيمولوجية

Dernière mise à jour : 2016-04-25
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

Épistémologie.

Arabe

نظرية المعرفــة - نظرية مـاذا؟

Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

- Épistémologie.

Arabe

-

Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

- Épistémologie, bingo.

Arabe

نظرية المعرفة - نظرية المعرفة، أصبت -

Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

l'épistémologie et le canon littéraire.

Arabe

"نظرية المعرفة والشريعة الأدبية"

Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: Anonyme
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Français

venezuela. professeur d'épistémologie en santé publique. 2000. université de carabobo. venezuela.

Arabe

أستاذ القواعد الإبستيمولوجية في الصحة العامة، 2000، جامعة كارابوبو، فنزويلا

Dernière mise à jour : 2016-12-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

certaines expériences ont commencé à apporter des indications précieuses sur l'épistémologie autochtone, comme les méthodes de recherche autochtones.

Arabe

وهناك بعض التجارب التي بدأت في تقديم فهم أعمق لنظريات المعرفة لدى الشعوب الأصلية()، من قبيل منهجيات البحث لدى الشعوب الأصلية.

Dernière mise à jour : 2016-12-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

sur le plan théorique, l'unesco juge important de débattre de l'épistémologie du dialogue interculturel et de mieux en comprendre la nature et les modalités.

Arabe

6 - ومن الناحية النظرية، ترى اليونسكو أنه من المهم مناقشة المعنى المعرفي لمصطلح "الحوار بين الثقافات " والتعمق في فهم طبيعته وطرائقه.

Dernière mise à jour : 2016-12-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Français

la formation universitaire a un caractère plus universel en matière de portée des connaissances, de rigueur intellectuelle, d'épistémologie et d'analyse et de synthèse de ces connaissances.

Arabe

803- والتعليم الجامعي بطبيعته يعتبر عاماً من ناحية طائفة المعارف الخاصة به، وصرامته الفكرية ونهجهه المعرفي، وتحليل وتوليف المعارف.

Dernière mise à jour : 2016-12-02
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

ce n'est que dans le langage que l'ontologie, l'épistémologie et l'histoire s'unissent pour former un tout unifié.

Arabe

إن اللغة وحدها هي التي تحتضن علم الوجود ونظرية المعرفة والتاريخ لتشكل وحدة موحدة.

Dernière mise à jour : 2016-12-02
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

afin de mieux informer les décideurs des approches intégrées et d'infléchir les mesures institutionnelles, techniques et comportementales nécessaires à l'examen des questions interdépendantes de l'environnement et du développement, la recherche scientifique doit être plus orientée vers l'élaboration des politiques; être participative; prendre en compte diverses échelles géographiques, de l'échelle mondiale à l'échelle locale; faire intervenir différentes épistémologies; et être globale et généralisée.

Arabe

ومن أجل تزويد صانعي القرار على نحو أفضل بالمعلومات بشأن النهج المتكاملة وللتأثير على الاستجابات المؤسسية والتكنولوجية والسلوكية اللازمة لتناول قضايا البيئة - التنمية المترابطة، لا بد للبحث العلمي أن يصبح أكثر صلة بالسياسات؛ وأن يكون قائما على المشاركة؛ وأن يتناول مجموعة متنوعة من المستويات الجغرافية بدءا من العالمي إلى المحلي؛ وأن يدمج مختلف ضروب المعرفة؛ وأن يكون شاملا ومنهجيا.

Dernière mise à jour : 2016-12-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,762,428,676 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK