Vous avez cherché: fait moi signe (Français - Arabe)

Français

Traduction

fait moi signe

Traduction

Arabe

Traduction
Traduction

Traduisez instantanément des textes, des documents et des voix avec Lara

Traduire maintenant

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Français

Arabe

Infos

Français

faites moi signe.

Arabe

أخبرونى اذا احتجتم شيئ

Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Français

faites-moi signe.

Arabe

هل يوجد أي أحد هنا ؟ أعطوني إشارة

Dernière mise à jour : 2023-12-01
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Français

fait moi signe que tu es vivante

Arabe

أعلمني أنكي حي

Dernière mise à jour : 2021-12-08
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

fait moi signe quand tu seras libre

Arabe

fait moi signe quand tu seras libre

Dernière mise à jour : 2023-10-30
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

faites-moi signe si besoin.

Arabe

أخبرني إن كنت بحاجة لأيّ شئ

Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

faites moi signe quand vous rentrerez

Arabe

let me know when you get home

Dernière mise à jour : 2021-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

- si vous passez, faites-moi signe.

Arabe

عندما تكون في البلدة يوجد لديك صديق

Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

quand elle revient, faites-moi signe.

Arabe

عندما تعود، إتصلي بي، حسناً؟

Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

faites-moi signe quand carlos arrive.

Arabe

،حينما يظهر (كارلوس) أشر لي، حسنٌ؟

Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

si vous oubliez encore, faites-moi signe.

Arabe

حسنا ربما المره المقبله عندما تنسين سوف تعلمينني

Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

faites-moi signe si vous voulez mon autographe.

Arabe

حسناً، أنا (أوين) أعلميني إن أردتِ توقيعي

Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

quand vous serez décoincé, faites-moi signe...

Arabe

عندما تتخلص من جمودك هذا, أتصل بي, هيربيرت.

Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

faites-moi signe que vous m'avez bien compris.

Arabe

أعطني إشارة على أنّكِ فهمتِ

Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

si vous avez besoin d'aide, faites-moi signe.

Arabe

إذا أردت أن أساعدك في شئ فقط اخبرني

Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

si vous voulez autre chose, faites-moi signe.

Arabe

-نادني إن أحتجت شيئاً

Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

faites-moi signe si vous cherchez une voiture neuve.

Arabe

لكن إن أحتجت لسيارة جديدة أخبرنى فحسب

Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

faites-moi signe si vous avez besoin de quelque chose.

Arabe

أخبراني ان احتجتما أي شيئ.

Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

quand vous aurez un petit créneau, faites-moi signe.

Arabe

عندما تكون لديكما إستراحة إتصلا بي

Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

on est déjà bien occupés, mais si besoin, faites-moi signe.

Arabe

نحن مشغولون جدا الآن لكن إذا احتجتني، أخبرني حسنا؟

Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

si vous avez besoin d'autre chose, faites-moi signe.

Arabe

حسنًا , إذا أردت أي شيئ آخر فقط نادِ علي

Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: Anonyme

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
8,951,872,884 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK