Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
- une malformation cardiaque innée.
-عيب قلبي . شيء وُلِدتَ به.
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
ma souplesse n'est pas innée.
لا أستطيع تحريك ذراعي الى كتفي
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
- À quoi ? À sa bonté innée.
لإنسانيتها التي وهبها الله إياها.
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
les nains ont une peur innée de nous.
الأقزام عِنْدَهُمْ خوف فطري منّا.
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
quel courage et quelle bravoure innée ?
ماهي الشجاعة والشجاعة الفطرية ؟
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
il connaîtra vos usages de façon innée.
ربما يعرف الطريق بالفطره
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
oui, mais il a une noblesse innée en lui.
أجل , لكن يملك الشهامة بداخله
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
la violence, c'est aussi innée en nous.
رغم ذالك ، العنف شيء فطري داخلنا جميعاً
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
Ça doit être le talent inné contre la nullité innée.
لعلها أساسيات حسنه ضد أساسيات سيئه
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
sans aucun apprentissage, une peur innée les aide à survivre.
بدون أيّة توجيه فأنّ الخوف بداخلهم يساعدهم على النجاة.
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
et chic, vous avez une sensualité innée plutôt rare chez un homme.
و تشيك .. لديك شهوة فطرية غريبة على الرجال.
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
l'obsession de ricky pour les seins était apparement innée.
هاجس (ريكي) بالثدي كان على ما يبدو أمر محلي
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
ensuite, l'envie de protéger le client est innée chez echo.
ثانياً ، من المفترض أن تحمى (إيكو) العميل
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
si pour quelque raison, l'âme est faible, une faiblesse innée,
إذا كان لسبب ما , الروح ضعيفة , ضعف فطري ,
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
darken rahl a une habileté innée pour percevoir quand de mauvaises choses approchent.
فلدي "داركن رال" المقدرة علي .الاحساس بالاشياء الغريبة
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
c'est pas un biopic, ça parle de dépassement de soi et de bonté innée.
هذا لن يكون عن السيرة بقدر ما هو عن التغلّب على الغـرابة والطيبة الفطريّة
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
un stimulus inconditionné, quelque chose qui provoque une réponse involontaire, inconditionnée et donc innée.
حسنا، التحفيز غير المشروط هو شيء ينتج رد فعل غير مكتسب ولا ارادي
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
voilà, entre autres, les éléments qui ont été à la base de notre tolérance innée et naturelle.
بل تشكل هذه العناصر وغيرها تسامحنا الأصيل والطبيعي.
Dernière mise à jour : 2016-12-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
les hommes ont-ils une aversion innée à la monogamie... ou est-ce plus que ça?
هل يعني ذلك أن الرجال يكرهون بالفطرة الإرتباط الأحادي؟ أَم أن الأمر أكثر من ذلك؟
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
il procède de la dignité innée de chaque être humain, qui inspire les lois de toutes les nations et des nations unies en particulier.
وهو نابع من الكرامة المتأصلة في كل فرد من بني اﻹنسان كما إنه مصدر إلهام لقوانين الدول جمعاء ولﻷمم المتحدة على اﻷخص.
Dernière mise à jour : 2016-12-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :