Вы искали: innée (Французский - Арабский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

French

Arabic

Информация

French

innée

Arabic

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Французский

Арабский

Информация

Французский

- une malformation cardiaque innée.

Арабский

-عيب قلبي . شيء وُلِدتَ به.

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество:

Французский

ma souplesse n'est pas innée.

Арабский

لا أستطيع تحريك ذراعي الى كتفي

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество:

Французский

- À quoi ? À sa bonté innée.

Арабский

لإنسانيتها التي وهبها الله إياها.

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество:

Французский

les nains ont une peur innée de nous.

Арабский

الأقزام عِنْدَهُمْ خوف فطري منّا.

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество:

Французский

quel courage et quelle bravoure innée ?

Арабский

ماهي الشجاعة والشجاعة الفطرية ؟

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество:

Французский

il connaîtra vos usages de façon innée.

Арабский

ربما يعرف الطريق بالفطره

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество:

Французский

oui, mais il a une noblesse innée en lui.

Арабский

أجل , لكن يملك الشهامة بداخله

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество:

Французский

la violence, c'est aussi innée en nous.

Арабский

رغم ذالك ، العنف شيء فطري داخلنا جميعاً

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество:

Французский

Ça doit être le talent inné contre la nullité innée.

Арабский

لعلها أساسيات حسنه ضد أساسيات سيئه

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество:

Французский

sans aucun apprentissage, une peur innée les aide à survivre.

Арабский

بدون أيّة توجيه فأنّ الخوف بداخلهم يساعدهم على النجاة.

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество:

Французский

et chic, vous avez une sensualité innée plutôt rare chez un homme.

Арабский

و تشيك .. لديك شهوة فطرية غريبة على الرجال.

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество:

Французский

l'obsession de ricky pour les seins était apparement innée.

Арабский

هاجس (ريكي) بالثدي كان على ما يبدو أمر محلي

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество:

Французский

ensuite, l'envie de protéger le client est innée chez echo.

Арабский

ثانياً ، من المفترض أن تحمى (إيكو) العميل

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество:

Французский

si pour quelque raison, l'âme est faible, une faiblesse innée,

Арабский

إذا كان لسبب ما , الروح ضعيفة , ضعف فطري ,

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество:

Французский

darken rahl a une habileté innée pour percevoir quand de mauvaises choses approchent.

Арабский

فلدي "داركن رال" المقدرة علي .الاحساس بالاشياء الغريبة

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Французский

c'est pas un biopic, ça parle de dépassement de soi et de bonté innée.

Арабский

هذا لن يكون عن السيرة بقدر ما هو عن التغلّب على الغـرابة والطيبة الفطريّة

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество:

Французский

un stimulus inconditionné, quelque chose qui provoque une réponse involontaire, inconditionnée et donc innée.

Арабский

حسنا، التحفيز غير المشروط هو شيء ينتج رد فعل غير مكتسب ولا ارادي

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество:

Французский

voilà, entre autres, les éléments qui ont été à la base de notre tolérance innée et naturelle.

Арабский

بل تشكل هذه العناصر وغيرها تسامحنا الأصيل والطبيعي.

Последнее обновление: 2016-12-03
Частота использования: 1
Качество:

Французский

les hommes ont-ils une aversion innée à la monogamie... ou est-ce plus que ça?

Арабский

هل يعني ذلك أن الرجال يكرهون بالفطرة الإرتباط الأحادي؟ أَم أن الأمر أكثر من ذلك؟

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество:

Французский

il procède de la dignité innée de chaque être humain, qui inspire les lois de toutes les nations et des nations unies en particulier.

Арабский

وهو نابع من الكرامة المتأصلة في كل فرد من بني اﻹنسان كما إنه مصدر إلهام لقوانين الدول جمعاء ولﻷمم المتحدة على اﻷخص.

Последнее обновление: 2016-12-03
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,762,853,819 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK