Vous avez cherché: semailles (Français - Arabe)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

French

Arabic

Infos

French

semailles

Arabic

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Français

Arabe

Infos

Français

semailles d'automne 1997

Arabe

بذار خريف عام ٧٩٩١

Dernière mise à jour : 2016-12-02
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

"la saison des semailles.

Arabe

"موسم البذور"

Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Français

semailles d'automne — 1996

Arabe

بذار الخريف - ٦٩٩١

Dernière mise à jour : 2016-12-02
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

j'ai été souffrant, aux semailles.

Arabe

كنتُ مريضاً في وقت الغرس

Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Français

"le printemps est la saison des semailles.

Arabe

# الـربـيـع هـو مـوسـم الـزراعـة #

Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Français

elles vont prendre du retard dans leurs semailles.

Arabe

سوف يضيعون وسط الزراعة والحصاد الغير جيد

Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Français

les semailles ont été interrompues ou gênées dans la moitié du pays au moins.

Arabe

وبصورة عامة، توقفت أنشطة الزراعة أو عرقلت في نصف مساحة البلد على اﻷقل.

Dernière mise à jour : 2016-12-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

de ce facteur dépendront également les perspectives de la prochaine saison des semailles.

Arabe

كذلك، فإن الفرص المتوقعة لفصل البذار المقبل ستتوقف أيضا على هذا العامل المهم.

Dernière mise à jour : 2016-12-02
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

ils ont labouré la terre et fait les semailles. ils n'ont pas le temps.

Arabe

لقدزرعواالأرضوحصلعلىنصفالزرع، و لم يكونوا يملكون الوقت

Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Français

fourniture d’urgence d’intrants pour les semailles de blé d’hiver 1998

Arabe

اﻹمـداد فـي حـاﻻت الطـوارئ بالمدخﻻت لزراعة القمح في شتاء عام ١٩٩٨

Dernière mise à jour : 2016-12-02
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

certains de ces retours sont peut-être liés au fait que le printemps est la saison des semailles.

Arabe

وربما تكون بعض هذه الحاﻻت مرتبطة بموسم الزراعة في فصل الربيع.

Dernière mise à jour : 2016-12-02
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

j) la prise en compte, dans les calendriers des programmes, des semailles et des moissons.

Arabe

(ي) تعديل المواعيد الزمنية للبرنامج وفقاً لمواسم الزرع والحصاد.

Dernière mise à jour : 2016-12-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

28. les perspectives de la prochaine saison des semailles dépendent essentiellement de la libre circulation des personnes et des marchandises.

Arabe

٢٨ - واﻻحتماﻻت بالنسبة لموسم الزراعة التالي يعتمد إلى حد كبير على حرية حركة الناس والبضائع.

Dernière mise à jour : 2016-12-02
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

importer des semences de ces parties du monde peut prendre deux mois et provoquer des retards dans les programmes de semailles de nombreuses cultures.

Arabe

ويمكن لاستيراد البذور من هذه المناطق أن يستغرق حتى شهرين، مما يسبب تأخيرا في مواسم زراعة العديد من الأصناف.

Dernière mise à jour : 2016-12-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

elles espèrent pouvoir procéder aux semailles qui doivent avoir lieu avant le début de la session des pluies, vers le mois de mai.

Arabe

ويأمل العائدون في اغتنام فرصة للزراعة ستظل سانحة حتى بدء الأمطار في حوالي شهر أيار/مايو.

Dernière mise à jour : 2016-12-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

ce chiffre devrait rester le même jusqu'aux prochaines semailles au début de 2006, malgré la montée récente de la violence.

Arabe

ومن المتوقع أن يظل العدد الإجمالي لأولئك الأشخاص على ما هو عليه، إلى حد كبير، إلى أن يبدأ موسم الزراعة القادم في أوائل عام 2006 وذلك على الرغم من أن أعمال العنف قد زادت مؤخرا.

Dernière mise à jour : 2016-12-02
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

cette situation a été attribuée aux semailles tardives, aux dommages subis par les infrastructures sanitaires durant les combats et au fait que les habitants étaient éloignés de leurs terres.

Arabe

وعزي ذلك إلى التأخر في زرع المحاصيل والأضرار اللاحقة بالبنية التحتية الصحية بسبب القتال والابتعاد عن الأرض(3).

Dernière mise à jour : 2016-12-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

afin de satisfaire les demandes des agricultrices en nouvelles machines agricoles convenant aux travaux de récolte, semailles et transplantation, 89 machines ont été mises au point entre 2000 et 2008.

Arabe

وللوفاء بمطالب المزارعات في المزارع الجديدة والآلات المناسبة لعملهن في الحصاد وفي البذر والاستزراع جرى تطوير 89 آلة مختلفة في الفترة ما بين 2000 و2008.

Dernière mise à jour : 2016-12-02
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

elle a tiré parti de ces expériences, par exemple en assurant le développement et la promotion de projets d'aquaculture sur radeaux flottants et de technologies de semailles sur le sol marin.

Arabe

وقد تم تحقيق فوائد كما هو اﻷمر في وضع وترويج مشاريع الزراعة المائية على اﻷرماث العائمة وتكنولوجيا بذر قاع البحر.

Dernière mise à jour : 2016-12-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

dans certaines zones, des pluies insuffisantes viennent encore aggraver l'insécurité alimentaire en compromettant la saison des semailles et en déclenchant une hausse rapide du prix des aliments de base.

Arabe

44 - وفي بعض المناطق، تزيد قلة الأمطار من مشكلة انعدام الأمن الغذائي إذ تعرض موسم الزراعة للخطر وتسبب زيادة سريعة في أسعار الأغذية الأساسية.

Dernière mise à jour : 2016-12-02
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,763,296,567 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK