Vous avez cherché: recommencer (Français - Basque)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

French

Basque

Infos

French

recommencer

Basque

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Français

Basque

Infos

Français

recommencer la partie

Basque

berrabiarazi jokoa

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Français

recommencer au _début

Basque

_itzulbiratu

Dernière mise à jour : 2014-08-20
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

vous êtes mort… --recommencer--

Basque

zu hill... --gehiago--

Dernière mise à jour : 2014-08-15
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

recommencer la recherche précédente

Basque

azken bilaketa errepikatu

Dernière mise à jour : 2014-08-15
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

vous vous êtes changé en roc… --recommencer--

Basque

zu hari biurtu zara... --gehiago--

Dernière mise à jour : 2014-08-15
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

recommencer la recherche précédente dans le sens opposé

Basque

errepikatu azken bilaketa alderantzizko zentzuan

Dernière mise à jour : 2014-08-15
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

vous êtes tombé dans un puits ! --recommencer--

Basque

zulo batera erori zara! --gehiago--

Dernière mise à jour : 2014-08-15
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

badaboum ! vous avez marché sur une mine. --recommencer--

Basque

bum! mina bat zapaldu duzu. -gehiago--

Dernière mise à jour : 2014-08-15
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

il y a égalité. veuillez recommencer une autre manche.

Basque

jokoa berdinketan amaitu da. berrabiarazi hurrengo txanda.

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

vous avez été secoué par une décharge électrique ! --recommencer--

Basque

elektrizitate deskarga batek jo zaitu! --gehiago--

Dernière mise à jour : 2014-08-15
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

vous avez senti ici le cadavre d'un cockatrice. --recommencer--

Basque

basilisko gorputza sentitzen duzu. --gehiago--

Dernière mise à jour : 2014-08-15
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

possibilité de recommencer la recherche au début après avoir atteint la fin de la page

Basque

orrian bilatzean, amaierara iritsitakoan berriz ere hasieratik hasi behar duen ala ez.

Dernière mise à jour : 2014-08-20
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

indique si la recherche doit recommencer au début après avoir atteint la fin de la page

Basque

orrian bilatzean, amaierara iritsitakoan berriz ere hasieratik hasi behar duen ala ez.

Dernière mise à jour : 2014-08-20
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

la pointe était empoisonnée ! le poison était mortel… --recommencer--

Basque

dardoak pozondurik zeuden! pozoia hilgarria zen... --gehiago--

Dernière mise à jour : 2014-08-15
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

cet outil requiert une sélection active. veuillez choisir une ou plusieurs photos et recommencer l'opération

Basque

tresna honek hautapena aktibo egotea eskatzen du. hautatu argazki bat edo gehiago eta saiatu berriro

Dernière mise à jour : 2014-08-20
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

votre baguette magique de %s s'est brisée et a explosé ! --recommencer--

Basque

zure %s barita magikoa apurtu eta mila zati egin da! --gehiago--

Dernière mise à jour : 2014-08-15
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

clic ! vous avez déclenché un piège à rocher roulant ! vous avez été touché par un rocher ! --recommencer--

Basque

klik! arri borobileko trampa aktibatu duzu! arriak jo egin zaitu --gehiago--

Dernière mise à jour : 2014-08-15
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

il y a plus d'un type sélectionné. vous ne pouvez éditer qu'un type à la fois. veuillez ne sélectionner que le type que vous voulez éditer et recommencer.

Basque

mota bat baina gehiago hautatu duzu. aldi berean mota bakarra edita dezakezu. hautatu editatu nahi duzun mota eta saiatu berriro.

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

veuillez choisir le mode « & #160; piste à piste & #160; » (tao) et recommencer

Basque

aukeratu tao (track at once) eta saiatu berriro

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Français

bien, tout a été simple et facile jusqu'à maintenant, mais le jeu ne serait pas amusant sans ennemis. ils cherchent aussi l'or, et pire encore ils vous cherchent & #160;! vous mourrez s'ils vous attrapent, mais peut être qu'il vous restera quelques vies et que vous pourrez recommencer. vous pouvez gérer les ennemis en les fuyant, en creusant un trou ou en les piégeant dans une partie de l'aire de jeu où ils se retrouvent coincés. si un ennemi tombe dans un trou, il abandonne tout l'or qu'il possède, il reste coincé dans le trou pendant un certain temps puis en sort. si le trou se referme alors qu'il est à l'intérieur, il meurt et réapparaît autre part dans l'écran. vous pouvez délibérément tuer des ennemis en creusant plusieurs trous dans une ligne. plus important encore, vous pouvez courir sur la tête d'un ennemi. vous devriez le faire au début de ce niveau. creusez un trou, piégez l'ennemi, attendez qu'il tombe à l'intérieur puis courez sur lui, avec les autres ennemis à vos trousses... si vous vous sentez stressé, vous pouvez appuyer sur la touche pause à tout moment (par défaut p ou echap) et faire une pause. appuyez à nouveau quand vous souhaitez continuer.

Basque

hasteko polita izan da, baina ez dago jokorik etsairik gabe. urreen bila ere dabiltza, baina baita zure atzetik ere. harrapatzen bazaituzte hilda zaude, agian oraindik bizitza batzuk izan ditzakezu eta berriro has zaitezke. etsaien aurka egiteko, korri egin, zulo bat egin edo hauei iruzur eginez. etsaien bat zulo batean gelditzen bada, duen edozein urre galtzen du, zuloan gelditzen da denbora batean eta berriro irtetzen da. zuloa bera barruan dagoen bitartean ixten bada, hil egiten da eta pantailako beste leku batean agertzen da. etsaiak erraza hiltzeko hainbat zulo egin ditzakezu jarraian. garrantzitsuena: etsaien buruen gainetik ibil zaitezke. maila honen hasieran egin behar duzu. zulatu zulo bat, etsaia bertan sartu, itxaron hura erori arte eta gainetik korritu ezazu... urduriegi eta egonezinik zaudela somatzen baduzu, edozein pausa tekla edozein momentutan saka dezakezu (p edo ihes teklak dira lehenetsiak) eta lasaitzeko aukera izango duzu.

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,762,805,786 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK