Vous avez cherché: spirituel (Français - Basque)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

French

Basque

Infos

French

spirituel

Basque

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Français

Basque

Infos

Français

qu`ils ont tous mangé le même aliment spirituel,

Basque

eta guciéc vianda spiritual ber batetaric ian dutela.

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

car je désire vous voir, pour vous communiquer quelque don spirituel, afin que vous soyez affermis,

Basque

ecen çuen ikusteco desir handia dut, cembeit dohain spirituál parti dieçaçuedançát, çuen confirmatzeco:

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

désirez, comme des enfants nouveau-nés, le lait spirituel et pur, afin que par lui vous croissiez pour le salut,

Basque

desira eçaçue, haour heuraguiric eztuela sorthuen ançora, adimenduzco eta enganio gabeco eznea, harçaz haz çaiteztençát.

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

l`homme spirituel, au contraire, juge de tout, et il n`est lui-même jugé par personne.

Basque

baina guiçon spiritualac iugeatzen ditu gauça guciac, eta bera ezta nehorçaz iugeatzen.

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

et qu`ils ont tous bu le même breuvage spirituel, car ils buvaient à un rocher spirituel qui les suivait, et ce rocher était christ.

Basque

eta guciéc edari spiritual-ber batetaric edan dutela: ecen edaten çutén iarreiquiten çayen harri spiritualetic: eta harria cen christ.

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

il est semé corps animal, il ressuscite corps spirituel. s`il y a un corps animal, il y a aussi un corps spirituel.

Basque

ereiten da gorputz sensual, resuscitatzen da gorputz spiritual: bada gorputz sensuala, eta bada gorputz spirituala.

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

et leurs cadavres seront sur la place de la grande ville, qui est appelée, dans un sens spirituel, sodome et Égypte, là même où leur seigneur a été crucifié.

Basque

eta hayen gorputzac etzanen dituc ciuitate handico placetan, cein deitzen baita spiritualqui sodoma eta egypte, non gure iauna-ere crucificatu içan baita.

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

la pratique d'une auto-discipline austère afin de parvenir à une pensée plus grande ou spirituelle.

Basque

zorroztasunaren autodisziplina ideia edo egoera espiritual handiago bat lortzeko lantzen da.

Dernière mise à jour : 2014-08-20
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,762,636,643 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK