Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
nous invitons donc la douma à revenir sur sa décision et à envisager à nouveau la motion de censure.
vi opfordrer derfor dumaen til at genoverveje sin afgørelse og på ny tage stilling til en mistillidsdagsorden.
déclaration de la présidence au nom de l'union européenne concernant les élections à la douma d'État russe
erklæring fra formandskabet på den europæiske unions vegne om valget til den russiske statsduma
il serait opportun que le parlement européen puisse approuver l'accord de partenariat avant les élections de décembre à la douma.
indtil nu har man ikke kunnet opstille en klar afgrænsning mellem humanitær bistand og samarbejde.
l'accord réalisé entre eltsine et la douma sur la nomination de primakov a arrêté la crise, au moins pour le moment.
baggrunden for krisen er en ubestridelig økonomisk katastrofe. rublen er brudt sammen.
pailler (gue). - monsieur le président, la décision prise par la douma exigeant pour tous les étrangers pénétrant
ensidige, diskriminerende og teknisk uigennemførlige foranstaltninger er på ingen måde egnede til at tilvejebringe løsninger.
monsieur le président, voici quelques jours, la douma a décidé que l' hymne national de la russie sera l' hymne soviétique.
hr. formand, for få dage siden besluttede dumaen, at den sovjetiske nationalsang skulle være ruslands nationalsang.
le pouvoir russe oppose en effet, depuis 1992, deux légitimités: celle du président, celle de la douma, toutes deux issues du suffrage universel.
siden 1992 har den russiske ledelse nemlig bestået af to modstridende legitimiteter: præsidentens og dumaens, begge et resultat af den almindelige valgret.
il s'agissait d'élire la douma (chambre basse) et un conseil de la fédération (chambre haute) représentant les entités administratives.
der skulle vælges medlemmer til statsdumaen (underhus) og et føderationsråd (overhus) som repræsentant for forvaltningsområderne.