Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
"comprend, sans s'y limiter "
"se entenderá, sin límite alguno "
Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
ces violations comprennent, sans s'y limiter :
dichas violaciones comprenderán los actos siguientes, sin que la lista sea exhaustiva:
Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
sans s'identifier, ils ont encerclé la maison.
sin identificarse procedieron a cercar la casa.
Dernière mise à jour : 2016-12-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
cette catégorie comprend, mais sans s'y limiter :
esto comprende entre otras cosas, lo siguiente:
Dernière mise à jour : 2016-12-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
vous ne pouvez pas utiliser -c sans -s. arrêt.
no se puede usar -c sin -s. parando.
Dernière mise à jour : 2014-08-15
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
ces mesures comprennent, sans s'y limiter, les suivantes :
entre ellas figuran las siguientes medidas administrativas:
Dernière mise à jour : 2017-01-02
Fréquence d'utilisation : 5
Qualité :
b : cet après-midi, ils travailleront sans s'arrêter.
b: esta tarde tirarán sin parar.
Dernière mise à jour : 2016-12-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
ils doivent notamment prendre sans s'y limiter les mesures suivantes :
las medidas que podrían adoptarse comprenden, entre otras, las siguientes:
Dernière mise à jour : 2017-01-02
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
de telles procédures comprennent, mais sans s'y limiter, les cas dans lesquels
los citados procesos incluirán, sin ánimo de exhaustividad, situaciones en las que
Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
3. le comité ne déclare aucune communication recevable sans s'être assuré :
3. el comité no declarará una comunicación admisible a menos que haya averiguado:
Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
ce résultat ne pouvait pas être obtenu sans s'attaquer au problème des enfants des rues.
esto no podía lograrse sin abordar la cuestión de los niños de la calle.
Dernière mise à jour : 2016-12-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
les mesures de protection comprennent sans s'y limiter, le huis clos et l'anonymat.
esas medidas de protección deberán incluir la celebración de las audiencias a puerta cerrada y la protección de la identidad de la víctima.
Dernière mise à jour : 2016-12-04
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
2. les facteurs pertinents à prendre en considération comprennent notamment, sans s'y limiter :
2. los factores pertinentes comprenden, sin estar limitados a ellos, los siguientes:
Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
des réserves ont été exprimées, mais sans s'appesantir, dans les domaines ci-après :
hubo varias esferas en que se expresaron ciertas reservas, pero sin insistir sobre ellas:
Dernière mise à jour : 2016-12-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
158. il ne faudrait plus engager de conseiller sans s'être assuré auparavant que le centre disposera de fonds nécessaires.
158. debe terminarse la práctica de celebrar contratos con asesores antes de obtener financiación.
Dernière mise à jour : 2016-12-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
conformément à la déclaration, cette attention doit inclure la liberté de religion ou de conviction, mais sans s'y limiter.
de conformidad con la declaración, la atención a las minorías religiosas debe incluir la libertad de religión o de creencias, pero sin detenerse ahí.
Dernière mise à jour : 2016-12-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
en fait, la plupart des gens l'utilisent, au moins indirectement, chaque jour sans s'en rendre compte.
de hecho, la mayoría de la gente lo utiliza diariamente sin darse cuenta, al menos de manera indirecta,.
Dernière mise à jour : 2017-01-02
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
:: on ne peut aborder les questions régionales relatives aux forêts sans s'attaquer aux problèmes régionaux et sous-régionaux;
:: al examinar las cuestiones regionales relacionadas con los bosques, era necesario abordar los problemas regionales y subregionales.
Dernière mise à jour : 2016-12-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
5. le comité n'examinera aucune communication d'un particulier conformément au présent article sans s'être assuré que :
5. el comité no examinará ninguna comunicación presentada de conformidad con este artículo, a menos que se haya cerciorado de que:
Dernière mise à jour : 2016-12-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
e) le comité n'examinera aucune communication d'un particulier conformément au présent article sans s'être assuré que :
e) el comité no examinará ninguna comunicación de una persona, presentada de conformidad con este artículo, a menos que se haya cerciorado de que:
Dernière mise à jour : 2016-12-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Certaines traductions humaines peu pertinentes ont été masquées.
Affichez les résultats peu pertinents.